| Est-ce que la voiture dans ton bureau a quelque chose à voir avec ce gars assis au bord du trottoir avec une couverture en alu ? | Open Subtitles | هل السياره في مكتبك لها رابط بذلك الرجل الجالس على الرصيف متلحف بالبطانيه ؟ |
| Plus "vous arranger avec ce gars que vous avez envoyé à l'hôpital". | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّك ستضطر للتكفّل بذلك الرجل الذي يرقد في المستشفى |
| Clarky était peut-être dans l'attaque, mais il n'a pas blessé ce gars. | Open Subtitles | ربما كان لكلاركي علاقة بما حدث في ذلك المتجر لكن لا أعتقد أنه ألحق الأذى بذلك الرجل لم يكن مدمي عندما عثرت عليه |
| Tout ce que l'on avait était une réalité muet avant que l'on rencontre cet homme | Open Subtitles | كل ما كان لدينا هو الواقع الغبي قبل أن نلتقي بذلك الرجل |
| Dieu sait que j'étais accro à cet homme pendant 10 ans. | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |
| T'as perdu les pédales, tu penses pouvoir faire confiance à ce type. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك يا عزيزي تعتقد أنه يُمكنك أن تثق بذلك الرجل |
| Il y a quelque chose à propos de ce type, quelque chose que je n'aimais pas. | Open Subtitles | هناك شيءٌ ما بذلك الرجل شيءٌ لم يُعجبُني. |
| Je vais appeler, ce gars, Buchwald, et si ce boulot est toujours disponible, | Open Subtitles | سأتصل بذلك الرجل و إذا كان هذا العمل متوافراً |
| Vous pourriez vous affronter pour ce gars. C'est quoi son nom ? | Open Subtitles | ، انتم الإثنتين مهتمين بذلك الرجل ما اسمه ؟ |
| Laisse-moi régler ça, passer du temps seul avec ce gars. | Open Subtitles | دعني أصوّب الأمر وأمضي بعض الوقت منفرداً بذلك الرجل. |
| Aucun répit, on va attraper ce gars. | Open Subtitles | حسناَ لبنبقي حاسة الشم قوية سوف نطيح بذلك الرجل |
| Ouais papa, vous avez enfin attrapé ce gars araignée? | Open Subtitles | نعم، يا أبي هل أمسكت بذلك الرجل العنكبوت بعد؟ |
| Vous détournez l'attention sur ce gars. Vous croyez que ça vient de lui. | Open Subtitles | جميعكم حملقتم بذلك الرجل كنتم تنظرون ليه للحصول على إجابة. |
| Pourquoi ce gars a droit à tous ces tests ? | Open Subtitles | لما تلحقين بذلك الرجل حتى وإلى العصّارة؟ |
| Dieu sait que j'étais accro à cet homme pendant 10 ans. | Open Subtitles | الهي يعلم أنني كنت مدمنة بذلك الرجل لعشر سنين |
| Elle a affirmé au cours du procès qu'elle avait acquis la citoyenneté iranienne après avoir été temporairement marié à cet homme. | UN | وقد ذكرت خلال المحاكمة أنها حصلت على الجنسية الايرانية عقب زواجها المؤقت بذلك الرجل. |
| cet homme était censé nous protéger... s'occuper de nous. | Open Subtitles | كان من المُفترض بذلك الرجل حمايتنا ، الإعتناء بنا |
| As-tu seulement une idée de ce qu'ils vont faire à cet homme ? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟ |
| Dire que j'admirais ce type. Je voulais être comme lui. | Open Subtitles | كنتُ معجباً بذلك الرجل ورغبتُ فى أن أكون مثله |
| Appelle ce type. Il s'appelle Sparky Polastri. | Open Subtitles | اتصلى بذلك الرجل اسمه هو سباركى بوليسترى |
| ce type est tout sauf cool. | Open Subtitles | ثمة صفات كثيرة بذلك الرجل لكن اللطف ليس أحدها على الإطلاق |