"براس غوميز" - Translation from Arabic to French

    • Bras Gomes
        
    On trouvera la notice biographique de Mme Bras Gomes dans l'annexe à la présente note. UN وترد السيرة الذاتية للسيدة براس غوميز في مرفق هذه المذكرة.
    Mme Maria Virginia Bras Gomes UN السيدة ماريا فيرجينا براس غوميز
    En conclusion, Mme Bras Gomes a réaffirmé la nécessité pour la communauté des droits de l'homme d'engager un dialogue avec les partenaires concernés par les échanges, les changements climatiques et tous les autres sujets qui affectent les droits de l'homme. UN وفي الختام، أكّدت السيدة براس غوميز على ضرورة شروع المهتمين بحقوق الإنسان في حوار مع الشركاء في مجالي التجارة وتغير المناخ وجميع المواضيع الأخرى التي تمس حقوق الإنسان.
    Mme Maria Virginia Bras Gomes UN السيدة ماريا فيرجينيا براس غوميز
    Mme Maria Virginia Bras Gomes UN السيدة ماريا فيرجينيا براس غوميز
    Mme Maria Virginia Bras Gomes UN السيدة ماريا فيرجينيا براس غوميز
    Mme Maria Virginia Bras Gomes. UN السيدة ماريا فيرجينيا براس غوميز
    Mme Maria Virginia Bras Gomes UN السيدة ماريا فيرجينا براس غوميز
    e) Forum social (31 août-2 septembre 2009): Mme Virginia Bras Gomes. UN (ﻫ) المحفل الاجتماعي (31 آب/أغسطس - 2 أيلول/سبتمبر 2009): السيدة ماريا فرجينيا براس غوميز.
    María Virginia Bras Gomes UN ماريا فرجينيا براس غوميز
    María Virginia Bras Gomes (Portugal)w UN ماريا فيرجينيا براس غوميز (البرتغال)(ث)
    María Virginia Bras Gomes (Portugal) UN ماريا فيرجينيا براس غوميز (البرتغال)
    María Virginia Bras Gomes (Portugal) UN ماريا فيرجينيا براس غوميز (البرتغال)
    31. À l'issue de ces exposés, des déclarations ont été faites par les représentants de l'Afrique du Sud, du Kazakhstan, du Mexique, du Viet Nam et de la World Citizens Foundation ainsi que par Maria Virginia Bras Gomes, membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels et par Margot Salomon. UN 31- وأعقبت هذه العروض مداخلات من ممثلي جنوب أفريقيا وفييت نام وكازاخستان والمكسيك ومؤسسة مواطني العالم، وكذلك من السيدة ماريا فرجينيا براس غوميز عضو اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والدكتورة سالومون.
    44. Mme Bras Gomes a engagé les États à s'acquitter de leurs obligations fondamentales concernant la réalisation des normes minimales pour chacun des droits consacrés dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels. UN 44- وحثت السيدة براس غوميز الدول على الوفاء بالتزاماتها الأساسية بغية ضمان إعمال الحد الأدنى من المعايير المتعلقة بكل حق من حقوق الإنسان المكرّسة في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    80. Mme Bras Gomes a fait référence aux obligations fondamentales et à la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels, et souligné que des cadres de référence et des échéanciers étaient nécessaires pour évaluer leur réalisation progressive, tout comme il était nécessaire de rendre compte de la manière dont les États s'acquitteraient de ces obligations concernant les droits de l'homme. UN 80- وأشارت السيدة براس غوميز إلى الالتزامات الأساسية وإلى الإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وشدَّدت على الحاجة إلى وضع مقاييس وتحديد آجال لتقييم الإعمال التدريجي، إلى جانب تقديم تقارير عن الكيفية التي ستفي بها الدول بهذه الالتزامات في مجال حقوق الإنسان.
    Maria Virginia Bras Gomes (Portugal) UN ماريا فيرجينيا براس غوميز (البرتغال)
    María Virginia Bras Gomes (Portugal)r UN ماريا فيرجينيا براس غوميز (البرتغال)(ص)
    Le Conseil a élu les huit experts suivants pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2003 : Clément Atangana (Cameroun), Virginia Bonoan-Dandan (Philippines), Maria Virginia Bras Gomes (Portugal), Azzouz Kerdoun (Algérie), Yuri Kolosov (Fédération de Russie), Jaime Marchan Romero (Équateur), Eibe Riedel (Allemagne) et Alvaro Tirado Mejia (Colombie). UN انتخب المجلس الخبراء الثمانية التالية أسماؤهم لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003: كليمنت أنتاغانا (الكاميرون)، ماريا فرجينيا براس غوميز (البرتغال)، فيرجينيا بونوان-داندان (الفلبين)، ألفارو تيرادو ميجيا (كولومبيا)، ايبي رايدل (ألمانيا)، عزوز كردون (الجزائر)، يوري كولوسوف (الاتحاد الروسي)، وخايمي مارشان روميرو (إكوادور).
    Le mandat des membres ci-après expirera le 31 décembre 2006 : Clément Atangana (Cameroun), Virginia Bonoan-Dandan (Philippines), Arundhati Ghose (Inde), Maria Virginia Bras Gomes (Portugal), Azzouz Kerdoun (Algérie), Yuri Kolosov (Fédération de Russie), Jaime Marchan Romero (Équateur), Eibe Riedel (Allemagne) et Alvaro Tirado Mejía (Colombie). UN 2 - وستنتهي مدة عضوية الأعضاء التالين في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006: كليمنت أنتاغانا (الكاميرون)، وفيرجينيا بونوان - داندان (الفلبين)، وأرونداتي غوز (الهند)، وماريا فيرجينيا براس غوميز (البرتغال)، وعزوز كيردون (الجزائر)، ويوري كولوسوف (الاتحاد الروسي)، وخاييم مرشان روميرو (إكوادور)، وأيبي رايدل (ألمانيا)، وألفارو تيرادوا ميخيا (كولومبيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more