Le Département établit actuellement des partenariats avec d'autres centres de formation universitaire des Nations Unies afin de revoir le niveau des programmes de formation en matière de sécurité. | UN | 28 - وتقيم الإدارة شراكات مع مراكز تدريب أكاديمية أخرى تابعة للأمم المتحدة، تهدف إلى تعديل مستوى برامج التدريب الأمني. |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
Le Coordonateur de la formation (P-3) s'acquitte notamment des tâches suivantes : superviser la planification et la présentation des programmes de formation à la sécurité aux missions de maintien de la paix dans le monde entier. | UN | تشمل مسؤوليات منسق التدريب (1 ف-3) ما يلي: الإشراف على جدولة برامج التدريب الأمني وتقديمها لبعثات حفظ السلام في جميع أنحاء العالم |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | برامج التدريب الأمني |
Deux postes d'assistant pour la sécurité (formation) (agent des services généraux recruté sur le plan national, 1 à Wau et 1 à Malakal) sont requis pour aider à dispenser les programmes de formation en matière de sécurité dans tous les quartiers généraux de secteur et dans toutes les bases d'opérations. | UN | 182 - وتلزم خدمات مساعدَين أمنيين اثنين، (موظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة في كل من واو وملكال) لتقديم المساعدة في برامج التدريب الأمني في جميع مقار القطاعات/مواقع الأفرقة. |
programmes de formation en matière de sécurité | UN | سابعا - برامج التدريب الأمني |
Organisation de programmes de formation en matière de sécurité | UN | تنظيم برامج التدريب الأمني 047 1(أ) |
programmes de formation en matière de sécurité à l'intention de 30 agents de sécurité recrutés sur le plan national et de 34 agents de sécurité recrutés sur le plan international, notamment en matière de protection et prévention incendie, de commandement des opérations et d'intervention de base, certification des formateurs au maniement de pistolets-mitrailleurs et de carabines M4, et recertification de formateurs au maniement des armes à feu | UN | تنفيذ برامج التدريب الأمني لفائدة 30 موظفا أمنيا وطنيا و 34 موظفا أمنيا دوليا، تشمل الحماية من الحريق/الوقاية/القيادة في حالات الحوادث/المبادئ الأساسية للتصدي للحريق، وإجازة المدربين على استخدام الرشاش الصغير من طراز 4M وإعادة إجازة مدربي الأسلحة النارية |
programmes de formation en matière de sécurité à l'intention de 30 agents des services de sécurité recrutés sur le plan national et 45 agents des services de sécurité recrutés sur le plan international, notamment sur la protection et la prévention incendie, le commandement des opérations et interventions de base, et formation de 20 officiers internationaux à l'utilisation de la trousse médicale d'urgence | UN | وضع برامج التدريب الأمني لفائدة 30 موظفا أمنيا وطنيا و 45 موظفا أمنيا دوليا، تشمل الحماية من الحريق/الوقاية/القيادة في حالات الحوادث/المبادئ الأساسية للتصدي للحريق، وتدريب 20 موظفا دوليا على استعمال حقائب لوازم إسعاف الإصابات |
99.79 Apprendre aux forces de sécurité nationales à bien faire respecter la loi et l'ordre, en particulier dans le cadre de manifestations et de rassemblements de foules, en réexaminant et en améliorant les programmes de formation à la sécurité concernant les techniques de contrôle de la foule et en appliquant des stratégies non agressives (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord); | UN | 99-79- تثقيف قوات الأمن الوطني لفرض القانون والمحافظة على النظام بصفة فعالة، لا سيما عند مراقبة المظاهرات والحشود الضخمة عن طريق استعراض برامج التدريب الأمني المتعلقة بتقنيات مكافحة الشغب وتنفيذ استراتيجيات غير عدوانية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛ |