La finalisation des programmes intégrés de coopération technique est une œuvre d’intérêt majeur pour l’industrialisation des pays en développement. | UN | وإكمال إعداد برامج التعاون التقني المتكاملة هو إنجاز ذو أهمية كبرى في تصنيع البلدان النامية. |
FINANCEMENT des programmes intégrés de coopération technique DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
Point 6. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement | UN | البند ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
6 Financement des programmes intégrés de coopération technique ) dans les pays en développement ) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
Cela passe par l’approbation du budget ordinaire pour l’exercice biennal suivant, par le versement des contributions mises en recouvrement et, tout aussi important, par la mobilisation maximale de ressources extrabudgétaires pour financer les programmes intégrés de coopération technique. | UN | وهذا يعني اقرار الميزانية العادية لفترة السنتين القادمة ودفع الاشتراكات المقررة والحشد الكامل للموارد من خارج الميزانية، الذي لا يقل أهمية عن دفع الاشتراكات، بغية تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة. |
IDB.21/Dec.10 Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement | UN | م ت ص-١٢/م-٠١ تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
C. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement | UN | جيم - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية . |
PROPOSITIONS CONCERNANT L’INSCRIPTION À L’ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA VINGT ET UNIÈME SESSION DU CONSEIL DU DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL (23-25 JUIN 1999) D’UNE QUESTION INTITULÉE “FINANCEMENT des programmes intégrés de coopération technique DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT” | UN | اقتراح بادراج البند " تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين لمجلس التنمية الصناعية ، ٣٢ - ٥٢ حزيران/يونيه ٩٩٩١ |
6. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développementQuestion supplémentaire proposée par le Groupe des 77 et la Chine conformément aux articles 11 et 12. | UN | ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية .* |
FINANCEMENT des programmes intégrés de coopération technique DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT (IDB.21/17, IDB.21/CRP.4) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية IDB.21/17) ؛ (IDB.21/CRP.4 |
À cet égard, il se félicite de l’inscription à l’ordre du jour du point sur le financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement et considère qu’il importe de définir de nouvelles approches pour obtenir ce financement. | UN | وهي ترحب، في هذا الصدد، بادراج بند في جدول اﻷعمال عن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية وتعتبر أن من المهم تحديد النهوج الجديدة وتأمين مثل هذا التمويل. |
81. Concernant le financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement, le Gouvernement soudanais souhaite remercier le Directeur général pour l’élaboration et l’approbation d’un programme intégré pour le Soudan. | UN | ١٨- وفيما يتعلق بمسألة تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية، قال ان حكومته تود أن تشكر المدير العام على وضع برنامج متكامل للسودان والموافقة عليه. |
FINANCEMENT des programmes intégrés de coopération technique DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT (suite) (IDB.21/17, IDB.21/CRP.4) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )تابع( )IDB.21/17 ؛ (IDB.21/CRP.4 |
III. RAPPORT DU COMITÉ DES PROGRAMMES ET DES BUDGETS; EXAMEN DES PROGRAMMES, AINSI QUE DES QUESTIONS INTÉRESSANT L’ENSEMBLE DU SYSTÈME; FINANCEMENT des programmes intégrés de coopération technique | UN | الثالث - تقرير لجنة البرنامج والميزانية ؛ والاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة ؛ وتمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية |
6. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. | UN | ٦ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية . |
III. RAPPORT DU COMITÉ DES PROGRAMMES ET DES BUDGETS; EXAMEN DES PROGRAMMES, AINSI QUE DES QUESTIONS INTÉRESSANT L’ENSEMBLE DU SYSTÈME; FINANCEMENT des programmes intégrés de coopération technique DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | ثالثا - تقرير لجنة البرنامج والميزانية ؛ والاستعراض البرنامجي ، بمـا فـي ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة ؛ وتمويل برامج التعاون التقني المتكاملة |
Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement (IDB.21/SR.4, par. 48 et 49) | UN | تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية )IDB.21/SR.4 ، الفقرتان ٨٤ و ٩٤( |
4. Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. | UN | ٤ - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية . |
– Financement des programmes intégrés de coopération technique dans les pays en développement. | UN | - تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة في البلدان النامية . |
Néanmoins, étant donné le niveau continuellement bas des contributions au Fonds de développement industriel, l’incapacité de l’Organisation à financer les programmes intégrés de coopération technique est de plus en plus manifeste. | UN | وبالرغم من ذلك فمع استمرار المستويات المنخفضة للتبرعات لصندوق التنمية الصناعية يتزايد وضوح عجز المنظمة عن تمويل برامج التعاون التقني المتكاملة. |