d'autres programmes de formation sont actuellement élaborés avec d'autres organisations. | UN | وأوضح أن الصندوق يشارك منظمات أخرى في تصميم برامج تدريبية أخرى. |
En outre, le HCR continuera d'intégrer le concept de la POP dans d'autres programmes de formation, notamment pour la gestion des situations d'urgence, la gestion des projets et la formation aux activités de protection. | UN | كما أن إدراج مفهوم التخطيط الشعبي التوجه في برامج تدريبية أخرى للمفوضية سيستمر، على وجه التحديد بالنسبة لادارة حالات الطوارئ وإدارة البرامج والتدريب على الحماية. |
L'Institut offre d'autres programmes de formation à quelque 25 à 30 fonctionnaires en vue de créer une réserve de décideurs africains qualifiés pour mettre en œuvre des politiques économiques judicieuses. | UN | ويقدم هذا المعهد برامج تدريبية أخرى لعدد يتراوح بين 25 و 30 مسؤولا حكومياً لتكوين مجموعة من واضعي السياسات العامة الأفارقة المؤهلين من أجل صوغ سياسات اقتصادية سليمة. |
d'autres programmes de formation sont axés sur les femmes déjà au pouvoir (par exemple à la Barbade et en Suisse) ou sur des candidates éventuelles comme en Égypte, au Liechtenstein, en Norvège et au Pérou. | UN | وتستهدف برامج تدريبية أخرى النساء اللاتي يتولين سلطات بالفعل، كما في بربادوس وسويسرا، أو للنساء المرشحات لتولي السلطة، كما في بيرو، وليختنشتاين، ومصر، والنرويج. |
Cette initiative a été bien reçue par les participants; d'autres programmes de formation de ce genre sont prévus au Siège et sur le terrain en coordination avec le Bureau de la gestion des ressources humaines. | UN | وحظيت تلك المبادرة باستقبال جيد من جانب المشاركين، ويجري حالياً تخطيط برامج تدريبية أخرى من هذا القبيل في المقر وفي الميدان، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Le Bureau du Procureur appuie aussi d'autres programmes de formation à l'intention des parquets de la région en mettant à leur disposition des fonctionnaires possédant les connaissances et les compétences voulues. | UN | 79 - ويدعم مكتب المدعي العام أيضا تنفيذ برامج تدريبية أخرى لفائدة المدعين العامين في المنطقة من خلال إتاحة موظفين لهم معرفة وخبرة بالمسائل ذات الصلة. |
Le Bureau du Procureur continue d'appuyer d'autres programmes de formation à l'intention des parquets régionaux et étudiants en droit en mettant à disposition des fonctionnaires en tant que formateurs experts. | UN | 83 - ويواصل المكتب تنفيذ برامج تدريبية أخرى لفائدة المدعين العامين وطلاب الحقوق في المنطقة عن طريق إتاحة الفرصة للموظفين ذوي الخبرة للمشاركة كمدربين خبراء. |
Le Centre a tenu ses premières journées d'études, consacrées à la signalisation des opérations suspectes, au mois d'août, et d'autres programmes de formation seront organisés pour améliorer les capacités des services de police de la région, en collaboration avec les pays intéressés. | UN | وعقد المجلس حلقته التدريبية الأولى عن التقارير المقدمة عن المعاملات المشتبه بها في آب/أغسطس، وسوف يتم تنظيم برامج تدريبية أخرى لتعزيز قدرة الوكالات الإقليمية المسؤولة عن إنفاذ القوانين بالتعاون مع البلدان المهتمة بالموضوع. |