"برامج وطنية للغابات" - Translation from Arabic to French

    • des programmes forestiers nationaux
        
    • les programmes forestiers nationaux
        
    • des programmes nationaux sur les forêts
        
    • de programmes forestiers nationaux
        
    • de programmes nationaux pour les forêts
        
    • plans forestiers nationaux
        
    Un certain nombre de pays ont lancé des programmes forestiers nationaux ou des processus similaires faisant intervenir la science. UN وشـرع عدد من البلدان في تنفيذ برامج وطنية للغابات أو عمليات مماثلـة تشتمل على العنصر العلمـي.
    Conformément à l'objectif biennal, 50 % des pays ont indiqué qu'ils appliquaient des programmes forestiers nationaux. UN ووفقا للهدف المحدد لفترة السنتين، أفاد 50 في المائة من البلدان أنها تقوم بتنفيذ برامج وطنية للغابات.
    des programmes forestiers nationaux sont en cours d’exécution dans 123 pays, suivant des approches et des cadres stratégiques différents. UN ١٣ - ويجري في نحو ١٢٣ بلدا تنفيذ برامج وطنية للغابات ضمن مختلف اﻷطر الاستراتيجية وباتباع نهج مختلفة.
    Face aux changements climatiques, il faut adopter des stratégies d'atténuation et d'adaptation intégrées dans les programmes forestiers nationaux et dans les stratégies de développement national. UN وسيلزم لاستراتيجيات التخفيف والتكيف في التصدي لتغير المناخ بلورة هذه الاستراتيجيات وإدراجها ضمن برامج وطنية للغابات تدرج بدورها ضمن استراتيجيات إنمائية وطنية.
    Des efforts sérieux sont actuellement déployés pour modifier les programmes forestiers nationaux, compte tenu des recommandations du Groupe intergouvernemental sur les forêts, ou en établir de nouveaux, et pour les intégrer aux politiques de gestion des sols et aux stratégies globales de développement durable. UN 11 - وتبذل الآن جهود جادة لإنشاء برامج وطنية للغابات أو لتنقيح القائم منها وفقا لتوصيات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ولجعل هذه البرامج عنصرا أساسيا في سياسات إدارة الأراضي وفي الاستراتيجيات الشاملة للتنمية المستدامة.
    Critère ii) : Dans quelle mesure les pays ont élaboré et commencé à mettre en œuvre des programmes nationaux sur les forêts ou des activités similaires UN المعيار المحدد ' 2`: مقدار ما أحرزته البلدان في مجال وضع برامج وطنية للغابات أو عمليات مماثلة والبدء في تنفيذها
    Les deux tiers environ des pays d'Afrique se sont dotés de programmes forestiers nationaux, qui en sont à différents stades de mise en œuvre. UN وعلى الرغم من تباين مراحل التنفيذ، فإن حوالي ثلثي البلدان الأفريقية وضعت برامج وطنية للغابات.
    a) i) Pourcentage accru de pays de la CEE disposant de programmes nationaux pour les forêts ou de schémas similaires de gestion forestière intégrée UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي لديها برامج وطنية للغابات أو أطر سياسية كلية مماثلة في قطاع الغابات
    Élaborer et mettre au point des programmes forestiers nationaux. UN ∙ صياغة وتطوير برامج وطنية للغابات
    c bis) A engagé les pays donateurs à financer les initiatives nationales visant à l'exécution des programmes forestiers nationaux dans les pays en développement; UN )ج( )مكررا( حث الوكالات المانحة على تمويل اﻷنشطة الوطنية الرامية إلى وضع برامج وطنية للغابات في البلدان النامية؛
    Un grand nombre de pays ont déjà mis en place des programmes forestiers nationaux ou des activités similaires en tenant compte des propositions d'action pertinentes du Groupe intergouvernemental/Forum intergouvernemental sur les forêts. UN 26 - لدى عدد كبير من البلدان برامج وطنية للغابات أو عمليات مماثلة تراعي المقترحات ذات الصلة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    a) i) Pourcentage des pays de la CEE qui ont mis en place des programmes forestiers nationaux ou des cadres similaires relatifs aux forêts UN (أ) ' 1` النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي تحوز برامج وطنية للغابات أو أطرا مماثلة للسياسات الكلية في قطاع الغابات
    a) i) Pourcentage de pays de la CEE qui ont mis en place des programmes forestiers nationaux ou une politique sectorielle globale en la matière UN (أ) ' 1` النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي لديها برامج وطنية للغابات أو أطر تآزرية مماثلة للسياسات المتعلقة بقطاع الغابات
    c) Nombre accru de pays de la Communauté d'États indépendants et d'Europe du Sud-Est ayant adopté des programmes forestiers nationaux UN (ج) زيادة عدد بلدان رابطة الدول المستقلة وبلدان جنوب شرق أوروبا التي تعتمد برامج وطنية للغابات
    a) Développent, continuent d'élaborer, le cas échéant, et mettent en œuvre des programmes forestiers nationaux ou d'autres stratégies forestières; UN (أ) أن تضع برامج وطنية للغابات أو الاستراتيجيات الأخرى المتعلقة بالغابات وتواصل تطويرها عند الاقتضاء، وتنفيذها؛
    A invité les pays à utiliser les programmes forestiers nationaux [...] pour associer les communautés autochtones et locales et les femmes à la formulation et à la mise en œuvre de mesures visant à protéger leurs droits et privilèges en matière de terres forestières, de connaissances traditionnelles liées aux forêts et de ressources biologiques des forêts (selon la définition qu'en donne la Convention sur la diversité biologique); UN " دعـوة البلدان ... إلى استخدام برامج وطنية للغابات ... لإشراك المجتمعات الأصلية والمحلية والمرأة في وضع وتنفيذ تدابير ترمي إلى حماية حقوقها وامتيازاتها فيما يتعلق بالأراضي الحرجية، والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات والموارد البيولوجية الحرجية (على النحو المعرَّف في اتفاقية التنوع البيولوجي)().
    b) Que les pays élaborent des programmes nationaux sur les forêts en fonction de leur situation, de leurs priorités et de leurs objectifs nationaux; UN )ب( أن تضع البلدان برامج وطنية للغابات وفقا للظروف واﻷهداف واﻷولويات الوطنية لكل منها؛
    b) (Approuvé) Que les pays élaborent des programmes nationaux sur les forêts en fonction de leur situation, de leurs priorités et de leurs objectifs nationaux; UN )ب( )متفق عليها( أن تضع البلدان برامج وطنية للغابات وفقا للظروف واﻷهداف واﻷولويات الوطنية لكل منها؛
    Les pays qui disposent de programmes forestiers nationaux ont estimé qu'ils constituaient un cadre utile pour le renforcement des capacités. UN وارتأت البلدان التي لديها برامج وطنية للغابات أن تلك البرامج إطار مفيد لبناء القدرات.
    a) i) Pourcentage accru de pays de la CEE disposant de programmes nationaux pour les forêts ou de schémas similaires de gestion forestière intégrée UN (أ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لبلدان اللجنة التي لديها برامج وطنية للغابات أو أطر سياسية كلية مماثلة في قطاع الغابات
    i) [La promotion de processus ouverts et participatifs en vue de la formulation et de l'application de plans forestiers nationaux, en tenant compte des causes profondes du déboisement et de la nécessité de définir des options politiques pour assurer le couvert végétal souhaité;] UN ' ١ ' ]تشجيع العمليات المفتوحة والتشاركية من أجل إعداد برامج وطنية للغابات وتنفيذها، مع مراعاة اﻷسباب الكامنة وراء زوال الغابات والحاجة إلى تحديد خيارات السياسات العامة بشأن الغطاء الحرجي المستصوب؛[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more