"براندى" - Translation from Arabic to French

    • cognac
        
    • brandy
        
    • fine
        
    Il y a du cognac dans l'armoire à pharmacie. Open Subtitles يوجد براندى فى خزانة رينولد الطبيه إستعير بعضها
    - Des empreintes de doigt sur un morceau de verre à cognac et sur la porte. Open Subtitles -لقد وجدنا بصمات على قطعة من كوب براندى و على مقبض الباب أيضا
    Je vous ai demandé un cognac, pas un fond de verre! Open Subtitles قلت بوضوح كأس براندى كبير يوجد بالكاد ما يكفى لتغطية الكأس
    brandy Carter a dit à Vanessa Hodges que t'as été avec 3 mecs dans un jacuzzi. Open Subtitles " براندى كارتر" أخبر " فنيسا هودجز" أنكى كنتى مع ثلاث شباب فىالجاكوزى.
    Préparez des sels, des mouchoirs en papier et du brandy. Open Subtitles الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى
    Je n'ai pas les ingrédients ici, mais si vous rentrez au palais, je vous ferai une fine à l'eau. Open Subtitles ليس لدى مكونات هنا جوردون باشا و لكن اذا عدت الى القصر سأعمل لك براندى و صودا
    Gin, cognac, champagne... Open Subtitles جن ، براندى ، شمبانيا ، وبيم رقم : 1
    - Tu bois du cognac? Open Subtitles -ماذا لديك هنا ، براندى ؟ -كأس واحدة فحسب
    Non. Occupez-vous de lui. Du cognac, Mortimer, vite. Open Subtitles لا ، انتبه له ، براندى يا " مورتيمور " ، أسرع
    Vous avez du cognac, n'est-ce pas? Open Subtitles لديك براندى بالطبع، أليس كذلك؟
    - Un doigt de cognac. Open Subtitles فقط ربع فنجان براندى
    Oui, un bon cognac à la place de ce xérès de pacotille. Au cas où vous vous demandiez ce que je faisais. - Vous n'êtes pas lke Mazzard ? Open Subtitles اه هاتلى براندى ممكن؟ لو كنتى بتتسألى انا كنت بعمل ايه. اوه...
    Ca va aller. Je te sers un cognac. Open Subtitles إجلسى هنا " سأحضر لكِ بعض من "براندى
    Quatre œufs crus, deux toasts, un café, une once de cognac. Open Subtitles قهوة و أوقية براندى
    Un cognac. Open Subtitles كأس براندى كبير
    On dit que le brandy guérit tous les maux, ou presque. Open Subtitles ومع ذلك، كما قيل شراب الــ "براندى" الذى لا يُشفى فلا علاج له.
    Serais-tu à court de brandy ? Open Subtitles بإمكانى أن أفترض حينها بأن الـ"براندى" قد نَفذ لديك؟
    Il ne s'attaque qu'à une chose, le brandy. Open Subtitles الشييء الوحيد الذى قتله هو زجاجة الـ "براندى".
    Je vais dormir chez brandy. Open Subtitles نعم سوف اذهب لأنام عند براندى لأنه من الواضح أن لديك...
    Apportez-lui un ginger ale. Et pour moi, un double brandy. - Eh bien, Charlie. Open Subtitles لا شىء شكرا لك- احضرى لها جعة الزنجبيل و لى براندى مضاعف-
    Une fine à l'eau, monsieur. Une fine ? Open Subtitles براندى و صودا سيدى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more