"بربّك" - Translation from Arabic to French

    • Allez
        
    • Allons
        
    • Arrête
        
    • Voyons
        
    • Aller
        
    • Enfin
        
    • Oh
        
    • prie
        
    Allez, les dîners de répétition sont faits pour être bêtes. Open Subtitles بربّك, العشاء التدريبي الغرض منه أن يكون سخيفاً
    Allez, bébé. Je hais les bananes plantains, tu le sais. Open Subtitles بربّك يا عزيزتي، تعلمين أنّي أكره لسان الحَمَل
    Allez, mec. Je ne vais pas laisser passer ça. J'ai une réputation, très bien? Open Subtitles بربّك يا رجل لن أترك ذلك يمضي إنّ لديّ سُمعة حسناً؟
    - Allons. Si tu savais en 5e que tu avais le trac, pourquoi devenir musicien ? Open Subtitles بربّك, أنظر, لو كنت تعرف في الصف السابع أنك لن تتمكن من الغناء
    Non, Arrête. On ne fait pas ce genre de choses. Open Subtitles لا، بربّك كلا، إننا لاندع الأمور تمرّ هكذا.
    Voyons, doc, vous savez que je ne peux pas vous le dire. Open Subtitles بربّك أيها الطبيب، تعلم أنني لا أستطيع إخبارك بذلك
    Allez, on a des spaghettis. Open Subtitles بربّك أمي، أظن أن لدينا معكرونة في الثلاجة.
    Allez, deux mecs de Boston... on a pas peur du froid. Open Subtitles بربّك ، فتيان من "بوسطن لا نخاف من البرد
    Allez, il fallait bien marquer le coup. Open Subtitles بربّك يا رجل، تعلم أنّ تلك اللحظة إحتاجت شيئاً.
    Écoute, je sais que j'ai été dure avec toi quand tu étais enfant, mais Allez. Open Subtitles اسمع، أعلم أنّي كنتُ قاسية عليك حينما كنت صبياً، لكن بربّك. أنت تعلم كيف كانا والدينا.
    Allez, est-ce qu'on peut jouer encore un point ? Open Subtitles بربّك, هل يمكننا أن نلعب حتى نسجّل هدفاً آخر؟
    Allez, t'es assez grand pour piger. Je vais me taper cette bonnasse. Open Subtitles بربّك, أنت كبير بما يكفي لتعرف هذا سوف أضاجع هذه الفتاة
    Oh, Allez, chérie. Ce n'est rien. Open Subtitles بربّك يا عزيزتي, ليس أمراً كبيراً سنعود حالاً
    Allez, mec. Comment je sais que tu ne me pièges pas ? Open Subtitles بربّك يا رجل، كيف لي أن أعرف بأنّك لا تدبّر لي مكيدة؟
    Allez, quoi. Je suis pas un escroc. Open Subtitles بربّك يا رجل، أنا لا أريد أن أخدع أحد هنا
    Allez, j'ai besoin d'un peu de coke pour accompagner la came. Open Subtitles بربّك ، أحتاج القليل فقط من الكوكـ لخلطِه مع الهيروين
    - J'ai bu une bière - - Allons tu es une gamine Open Subtitles ــ لقد تناولتُ قارورة بيرة واحدة ــ بربّك
    Allons. Une absence de deux jours, c'est pas grave. Open Subtitles بربّك, غياب يومان ليس شيئاً جاداً لهذه الدرجة
    Non, Arrête. On ne fait pas ce genre de choses. Open Subtitles لا، بربّك كلا، إننا لاندع الأمور تمرّ هكذا.
    Voyons, maman, c'est presque fini. Open Subtitles بربّك يا أمّاه، شارفت المباراة على الانتهاء
    Oh Aller. C'est votre mère. Open Subtitles بربّك ، إنها أمك
    Tu sais quoi ? J'ai décidé que ça allait être génial. - Enfin, regarde cet endroit. Open Subtitles أتعلمين,قرّرت بأن هذا سيكون عظيما أعني,بربّك,انظري لهذا المكان
    Y a pas que toi d'impliqué. J'ai des responsabilités. - Je t'en prie, regarde-le, regarde... Open Subtitles ليس كلّ شيء متعلّق بك، لديّ مسؤوليات أخرى، بربّك أنظر..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more