"برتبة أمين عام مساعد وما فوقها" - Translation from Arabic to French

    • moins rang de sous-secrétaire général
        
    • du rang de sous-secrétaire général
        
    • fonctionnaires de rang supérieur
        
    • sous-secrétaire général ou un rang supérieur
        
    Protection rapprochée de toutes les personnalités en visite à la FINUL ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير حماية مباشرة للمسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ممن يزورون البعثة
    Services de protection rapprochée fournis 24 heures sur 24 au Représentant spécial du Secrétaire général et à toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة للممثل الخاص للأمين العام ولجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Services de protection rapprochée fournis 24 heures sur 24 à 3 hauts responsables de la Mission et à toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة ولجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Protection rapprochée 24 heures sur 24 de tous les hauts fonctionnaires en visite à partir du rang de sous-secrétaire général UN تم توفير الحماية المباشرة لجميع المسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها على مدار الساعة
    Protection rapprochée de tous les responsables en visite, à partir du rang de sous-secrétaire général UN توفير حماية مباشرة للمسؤولين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ممن يزورون البعثة
    L'UNICEF examine les rapports d'évaluation du comportement professionnel au niveau des sous-secrétaires généraux et des fonctionnaires de rang supérieur. UN وتناقش اليونيسيف إعداد تقارير الأداء للموظفين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها.
    Décision de déroger aux règles en matière de préavis en cas de démission pour les fonctionnaires ayant rang de sous-secrétaire général ou un rang supérieur UN قرار اﻹعفاء من اﻹشعار باستقالة الموظف برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Service de protection rapprochée 24 heures sur 24 pour 3 hauts responsables de la Mission et toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Services de protection rapprochée fournis 24 heures sur 24 à 3 hauts responsables de la Mission et à toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة ولجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Services de protection rapprochée fournis 24 heures sur 24 au Représentant spécial du Secrétaire général et à toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة للممثل الخاص للأمين العام ولجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Services de sécurité rapprochée 24 heures sur 24 pour 3 hauts responsables de la Mission et toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Services de sécurité rapprochée 24 heures sur 24 pour 3 hauts responsables de la Mission et toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Service de protection rapprochée 24 heures sur 24 pour 3 hauts responsables de la Mission et toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة وجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Services de protection rapprochée fournis 24 heures sur 24 à 3 hauts responsables de la Mission et à toutes les personnalités en visite ayant au moins rang de sous-secrétaire général UN توفير الحماية المباشرة على مدار الساعة لثلاثة من كبار موظفي البعثة ولجميع الزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Le nombre des fonctionnaires de l'ONU ayant au moins rang de sous-secrétaire général qui souscrivent des déclarations facultatives non confidentielles de situation financière a augmenté dans la période considérée pour passer de 120 à 2007 à 149 en 2008. UN 56 - وارتفع عدد كبار مسؤولي الأمم المتحدة (برتبة أمين عام مساعد وما فوقها) المشاركين في برنامج الكشف العلني الطوعي، في الفترة المشمولة بالتقرير، من 120 مسؤولا في عام 2007 إلى 149 مسؤولا في عام 2008.
    Protection rapprochée des hauts fonctionnaires de la FINUL et des responsables en visite à partir du rang de sous-secrétaire général UN توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ممن يزورون البعثة
    Protection rapprochée des hauts fonctionnaires de la FINUL et des responsables en visite à partir du rang de sous-secrétaire général UN توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Protection rapprochée des hauts fonctionnaires de la FINUL et des responsables en visite à partir du rang de sous-secrétaire général UN توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Protection rapprochée des hauts fonctionnaires de la FINUL et des responsables en visite à partir du rang de sous-secrétaire général UN توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها
    Protection rapprochée des hauts fonctionnaires de la FINUL et des responsables en visite à partir du rang de sous-secrétaire général (109 visites/escortes au total) UN توفير حماية مباشرة لكبار المسؤولين في القوة والمسؤولين الزائرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها (إجمالي 109 زيارات/حراسات)
    Aux termes des conditions d'emploi des juges de l'ancien Tribunal administratif des Nations Unies - instance qui a été remplacée par le Tribunal d'appel - , les juges voyageaient en classe affaires, quelle que fût la durée du trajet, et percevaient les indemnités journalières de subsistance supplémentaires auxquelles ont droit les hauts fonctionnaires des Nations Unies à compter du rang de sous-secrétaire général. UN 161 - ووفقا لشروط خدمة قضاة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة السابقة، سلف محكمة الاستئناف، يحق لقضاة المحكمة الإدارية السفر في درجة رجال الأعمال، مهما بلغت مدة السفر، والحصول على بدل إقامة يومي إضافي الذي ينطبق على كبار موظفي الأمم المتحدة برتبة أمين عام مساعد وما فوقها.
    Il est à noter que dans le cas des fonctionnaires de rang supérieur, à partir de celui de Sous-Secrétaire général comme dans celui des agents des services généraux et des catégories apparentées, les demandes sont restées stables (à 14 et 10 % du total, respectivement). UN وتجدر الإشارة إلى أن الطلبات على الخدمات الواردة من كبار المديرين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها ومن موظفي فئة الخدمات العامة قد بقيت عند مستويين متقاربين (14 في المائة و 10 في المائة من الحجم الكلي على التوالي).
    La récente circulaire du Secrétaire général sur les déclarations de situation financière (ST/SGB/1999/3) intéresse uniquement les fonctionnaires ayant le rang de sous-secrétaire général ou un rang supérieur. UN كما أن نشرة الأمين العام الأخيرة عن بيانات الكشف المالي، ST/SGB/1999/3 تتعلق فحسب بالموظفين برتبة أمين عام مساعد وما فوقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more