"برتبة موظف وطني" - Translation from Arabic to French

    • administrateur recruté sur le plan national
        
    • soit approuvée
        
    • au niveau d'administrateur national
        
    • postes d'administrateur recruté sur le
        
    Le Comité consultatif recommande que soit approuvée la création des trois postes d'administrateur recruté sur le plan national au Groupe des pratiques optimales et de la rédaction des rapports. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظائف الثلاث برتبة موظف وطني لوحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    Le Comité consultatif recommande que soit approuvée la création des 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national au Groupe des pratiques optimales et de la rédaction des rapports. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف الثلاث برتبة موظف وطني لوحدة أفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    Il est donc proposé de créer au Groupe de la pharmacie de la Section des services médicaux un poste d'administrateur recruté sur le plan national pour un pharmacien spécialiste de la logistique santé. UN لذلك، من المقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة موظف وطني من الفئة الفنية للاضطلاع بمهام صيدلي/موظف لوجستيات طبية في وحدة الصيدلة بقسم الخدمات الطبية.
    L'engagement d'un agent de liaison au niveau d'administrateur national prévu n'a pu être réalisé du fait qu'il fallait conserver un agent de liaison au niveau international. UN ولم تنفذ الخطة السابقة لتوظيف موظف اتصال برتبة موظف وطني بسبب ضرورة الاحتفاظ بموظف اتصال على الصعيد الدولي.
    Création de trois postes supplémentaires (administrateur recruté sur le plan national) au Groupe des pratiques optimales et de la rédaction des rapports. UN 26 - ثلاث وظائف إضافية (برتبة موظف وطني) للوحدة الجديدة المعنية بأفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    Un poste de fonctionnaire d'administration (P-2) et un poste de spécialiste des affaires civiles (administrateur recruté sur le plan national) (Groupe du développement institutionnel et de la gouvernance). UN 37 - إضافة وظيفتين لموظف إداري (برتبة ف-2) وموظف شؤون مدنية (برتبة موظف وطني) (وحدة بناء المؤسسات والحكم الرشيد).
    Les bureaux sous-régionaux comprendraient 11 postes soumis à recrutement national (1 d'administrateur recruté sur le plan national et 10 d'agent local). UN وسيبلغ ملاك الموظفين المقترح للمكاتب دون الإقليمية 11 موظفا وطنيا (وظيفة واحدة برتبة موظف وطني و 10 وظائف بالرتبة المحلية).
    Création de trois postes supplémentaires (administrateur recruté sur le plan national) au Groupe des pratiques optimales et de la rédaction des rapports. UN 26 - ثلاث وظائف إضافية (برتبة موظف وطني) للوحدة الجديدة المعنية بأفضل الممارسات وكتابة التقارير.
    Un poste de fonctionnaire d'administration (P2) et un poste de spécialiste des affaires civiles (administrateur recruté sur le plan national) [Groupe du développement institutionnel et de la gouvernance]. UN 37 - إضافة وظيفتين لموظف إداري (برتبة ف-2) وموظف شؤون مدنية (برتبة موظف وطني) (وحدة بناء المؤسسات والحكم الرشيد).
    a) BRSAO : création d'un poste d'administrateur recruté sur le plan national (fonctionnaire de l'information) (voir plus loin, par. 116 et 117); UN (أ) مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، إنشاء وظيفة واحدة برتبة موظف وطني من الفئة الفنية لموظف لشؤون الإعلام (انظر الفقرتين 116 و 117 أدناه)؛
    Le Groupe compte actuellement 10 postes (1 poste D1, 2 postes P5, 1 poste P4, 2 postes P3, 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 1 poste d'agent local). UN ويتألف ملاك موظفي الوحدة حاليا من 10 وظائف (وظيفة واحدة برتبة مد-1 ووظيفتان برتبة ف-5 وواحدة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 و 3 وظائف برتبة موظف وطني ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية).
    Les bureaux sous-régionaux comprendraient 11 postes soumis à recrutement national (1 poste d'administrateur recruté sur le plan national et 10 postes d'agent local). UN وسيبلغ ملاك الموظفين المقترح للمكاتب دون الإقليمية 11 موظفا وطنيا (وظيفة واحدة برتبة موظف وطني و 10 وظائف من الرتبة المحلية).
    Personnel recruté sur le plan national : transfert d'un administrateur recruté sur le plan national de l'ancien Groupe du développement institutionnel et de la gouvernance (devenu le Groupe d'appui à la Stratégie nationale de développement de l'Afghanistan) UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة برتبة موظف وطني من وحدة التنمية المؤسسية والحوكمة السابقة (المسماة حاليا وحدة دعم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية)
    Il est donc proposé de créer un poste (administrateur recruté sur le plan national) au Groupe de la déontologie et de la discipline, pour faciliter et coordonner les activités de formation et séances d'information du personnel afghan et assurer des service de traduction et d'interprétation pour le Groupe, ainsi que pour assurer la formation dans les bureaux de région et de province de la MANUA. UN 111 - وعليه، يقترح إنشاء وظيفة إضافية برتبة موظف وطني في وحدة السلوك والانضباط للقيام بمهام موظف برامج وطني. وسيكون شاغل الوظيفة المقترحة مسؤولا عن تيسير وتنسيق التدريبات والإحاطات للموظفين الوطنيين الأفغان والعمل مترجما تحريريا/مترجما شفويا للوحدة.
    A.26.71 Le montant prévu (1 669 300 dollars) doit permettre de financer 5 postes d'administrateur, 4 postes d'agent local et 3 postes d'administrateur recruté sur le plan national résultant du reclassement de 3 postes d'agent local, comme indiqué au tableau A.26.33, dans huit bureaux extérieurs. UN ألف-26-71 يغطي المبلغ 300 669 1 دولار تكاليف خمس وظائف من الفئة الفنية أربع وظائف بالرتبة المحلية وثلاث برتبة موظف وطني بما في ذلك إعادة تصنيف ثلاث وظائف بالرتبة المحلية في رتبة موظف وطني، كما هو مبين في الجدول ألف-26-33، في ثمانية مكاتب ميدانية.
    b) La conversion d'un poste de spécialiste des questions politiques (P3) en poste de coordonnateur (administrateur recruté sur le plan national) dont le titulaire travaillera en étroite collaboration avec l'équipe de pays des Nations Unies (ibid., par. 219, al. b) ; UN (ب) تحويل وظيفة لموظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 إلى وظيفة لموظف تنسيق برتبة موظف وطني من الفئة الفنية للعمل عن كثب مع فريق الأمم المتحدة القطري (المرجع نفسه، الفقرة 219 (ب))؛
    Le Comité consultatif recommande que la création de deux postes supplémentaires au Groupe du développement institutionnel et de la gouvernance soit approuvée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظيفتين الإضافيتين الجديدتين (وظيفة برتبة ف-2 ووظيفة برتبة موظف وطني) لوحدة بناء المؤسسات والحكم الرشيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more