"بردود خطية وردت في" - Translation from Arabic to French

    • faire parvenir des réponses écrites le
        
    • recevoir des réponses par écrit le
        
    • des réponses écrites reçues le
        
    • il a reçu des réponses écrites le
        
    • recevoir des réponses écrites le
        
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 12 décembre 2014. UN وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت بممثلي الأمين العام، الذين قدموا لها معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في 12 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    À l'occasion de l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 1er mai 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 1 أيار/ مايو 2014.
    À cette occasion, il a rencontré le Secrétaire général adjoint à la gestion et d'autres représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 20 mars 2014. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وبممثلي الأمين العام الآخرين الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 20 آذار/مارس 2014.
    À cette occasion, le Comité a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté des éclaircissements et des renseignements complémentaires, avant de recevoir des réponses par écrit le 15 février 2013. UN وقد اجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في هذه المسألة، بممثلين عن الأمين العام قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختتمت بردود خطية وردت في 15 شباط/فبراير 2013.
    À l'occasion de l'examen du rapport, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information avant de lui faire parvenir des réponses écrites reçues le 29 avril 2014. UN ٢ - وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختُتمت بردود خطية وردت في ٢٩ نيسان/ أبريل ٢٠١٤.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions, puis il a reçu des réponses écrites le 26 novembre 2013. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 22 avril 2014. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 22 نيسان/أبريل 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général et du secrétariat de la Commission, qui lui ont fourni des compléments d'information et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 3 octobre 2014. II. Conditions d'emploi des administrateurs UN وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام وأمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 21 octobre 2014. UN وأثناء نظر اللجنة في البيان، اجتمعت بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، ووافوها في النهاية بردود خطية وردت في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 3 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 26 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في المذكرة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية اختتمت بردود خطية وردت في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Aux fins de cet examen, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements supplémentaires et des éclaircissements avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 25 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في المذكرة، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des informations complémentaires et des éclaircissements, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 4 décembre 2014. UN وخلال نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، اجتمعت بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وإيضاحات، مختتمين بردود خطية وردت في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 26 novembre 2014. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختُتمت بردود خطية وردت في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٠١٤.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des éclaircissements et des compléments d'information, avant de lui faire parvenir des réponses écrites le 9 décembre 2014. UN وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 9 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Lors de son examen des rapports, le Comité consultatif a rencontré des membres du Comité des opérations d'audit du Comité des commissaires aux comptes qui ont apporté un complément d'information et des précisions, avant de recevoir des réponses par écrit le 3 octobre 2014. UN ٣ - وفي أثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقارير، اجتمعت بأعضاء اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، الذين قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمت تلك العملية بردود خطية وردت في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré le Secrétaire général adjoint à la gestion et d'autres représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des renseignements complémentaires, avant de recevoir des réponses par écrit le 9 octobre 2013. UN والتقت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في هذا التقرير، بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والممثلين الآخرين للأمين العام الذين قدموا إليها معلومات وإيضاحات إضافية اختتموها بردود خطية وردت في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Lors de l'examen du rapport, il a rencontré le Président du Comité mixte, l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse, qui lui ont apporté des éclaircissements, avant de recevoir des réponses par écrit le 18 octobre 2013. UN والتقت اللجنة خلال نظرها في التقرير برئيس مجلس الصندوق وكبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام المعني بشؤون استثمار أصول الصندوق، فقدموا مزيدا من الإيضاحات، اختتموها بردود خطية وردت في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    À cette occasion, il s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires et des éclaircissements avant de lui présenter des réponses écrites reçues le 11 février 2014. UN واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في هذا التقرير، بممثلين عن الأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 11 شباط/فبراير 2014.
    Lors de son examen du financement de l'UNFICYP, le Comité consultatif a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions, concluant par des réponses écrites reçues le 20 mars 2013. UN 2 - واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في تمويل القوة مع ممثلي الأمين العام، الذين قدّموا معلومات وإيضاحات إضافية، واختتموها بردود خطية وردت في 20 آذار/ مارس 2013.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des compléments d'information, puis il a reçu des réponses écrites le 12 décembre 2014. UN وأثناء نظر اللجنة في البيان، اجتمعت بممثلين للأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية، اختتموها بردود خطية وردت في 12 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des éclaircissements et des renseignements complémentaires, avant de recevoir des réponses écrites le 21 février 2013. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلين عن الأمين العام قدموا لها معلومات وتوضيحات إضافية، واختتمته بردود خطية وردت في 21 شباط/فبراير 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more