Pour la millième fois, j'ai dit "avale ça !" Priscilla a osé me plaquer. | Open Subtitles | للمرة الألف أقول ابتلع هذا الشيئ هل أنا مُحق؟ كيف استطاعت برسيلا أن تهجرنى أنا، جاك وايلر؟ |
Je suis au courant pour Priscilla et toi. | Open Subtitles | لقد سمعت بما حدث بينك وبين برسيلا |
Priscilla doit enrager, Janey a jeté lunettes et queue-de-cheval. | Open Subtitles | ستجن برسيلا من أن جينى لم تعد بذيل حصان |
Priscilla ne veut pas le faire, elle est effrayée, mais je lui ai dit que c'était bon. | Open Subtitles | لن تفعلها (برسيلا) لأنها خائفة ولكنني اخبرتها بأن الأمر على ما يرام |
Pas si Priscilla me fait à moi ce que tu veux qu'elle te fasse. | Open Subtitles | (ليس إن فعلت بي (برسيلا ما تريدينها ان تفعل بك |
Priscilla, la progéniture du bâtard, l'a cachée loin de notre terre sacrée. | Open Subtitles | برسيلا)، بذرة النغل) اخفتها بعيداً مكان بعيد عن أرضنا المقدسة |
Oblige Priscilla à abandonner sa compagne de jeu. | Open Subtitles | (اقنعي (برسيلا بأن تتخلى عن شريكتها باللعب |
- C'est moi. Et ami, Je suis Priscilla Morgenstern. Je suis la réceptionniste. | Open Subtitles | وصديقه، أنا (برسيلا مورغنسترن)، أنا موظفة الإستقبال هنا. |
Priscilla, savez-vous où Ruben erre en ce moment ? | Open Subtitles | (برسيلا)، هل تعرفين أن يتنقل (روبن) في هذه اللحظة؟ |
Appelle Hornstock et dit lui que nous voulons déplacer Priscilla en haut de la liste des témoins. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه يا (شون)؟ إتصل بـ(هورنستوك) وأخبره أنّنا نريد أن وضع (برسيلا) على رأس قائمة الشهود. |
Priscilla est-ce vrai que vous en pincée pour Jackson Hale ? | Open Subtitles | (برسيلا)، هل صحيح أنّك كنت ترغبين بـ(جاكسون هايل)؟ |
Mais il n'aura pas d'abandon de charges car Priscilla ne l'a pas fait. | Open Subtitles | -كلا، حضرة القاضي . لن يكون هناك إسقاط لأيّ تهم لأن (برسيلا) لم تكن الفاعلة. |
Priscilla, est-ce vrai que vous étiez au Santa Bar-Bar-Bara pub la nuit du meurtre de Jackson Hale ? | Open Subtitles | -حسناً . (برسيلا)، أليس صحيحاً أنّكِ كنت في حانة (سانتا بار-بار-بارا) ليلة مقتل (جاكسون هايل)؟ |
S'il vous plaît, notez que le témoin montre du doigt Priscilla Morgenstern. - [GÉMISSEMENTS] | Open Subtitles | دونوا رجاءاً أن الشاهد يشير إلى (برسيلا مورغنسترن). |
J'aimerais vous présenter ma chère et tendre, Priscilla. | Open Subtitles | أود أن أعرفكم على رفيقتي المحبوبة، (برسيلا) |
Joe et Priscilla sont évanouis, ce sera une équipe inconsciente. | Open Subtitles | (جو) و(برسيلا) مغمى عليهما، إذن سيكون فريق فاقد للوعي |
J'ai eu la chance de rencontrer une jeune interne nommée Priscilla. | Open Subtitles | عندئدٍ حالفني الحظ بمقابلة متدربة شابة تُدعى (برسيلا) |
Bien évidemment, Priscilla ne savait rien de mes projets, mais elle a joué naïvement et magnifiquement son rôle. | Open Subtitles | بالطبع، (برسيلا) كانت تجهل نوياي الحقيقية، لكنها لعبت دورها بدقة وسذاجة |
Mais au même moment, Priscilla a repris conscience. | Open Subtitles | لكن في تلك اللحظة، استرجعت (برسيلا) وعيها |
Priscilla et Olivia, mes femmes de chambre. | Open Subtitles | والخادمتين برسيلا وأوليفا |