"برعاية الفريق العامل" - Translation from Arabic to French

    • sous les auspices du Groupe de travail
        
    Publications parues sous les auspices du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN المنشورات التي أعدت برعاية الفريق العامل المشترك بين الامانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Publications préparées sous les auspices du Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix UN المنشورات التي أعدت برعاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار المنشور
    Le mandat comprend deux annexes : i) sur les procédures de production et de publication des manuels, et ii) sur les publications diffusées sous les auspices du Groupe de travail. UN وسوف تتضمن الاختصاصات الجديدة أيضاً مرفقات ترد فيها الإجراءات المتعلقة بوضع الأدلة والكتيبات وقائمة بالمنشورات التي أعدت برعاية الفريق العامل.
    Le groupe d'étude a été mis en place par l'OCDE et EUROSTAT sous les auspices du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. UN وتولت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومكتب الإحصاءات للجماعات الأوروبية إنشاء فرقة العمل تلك برعاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Le Département des opérations de maintien de la paix a souscrit à cette recommandation et indiqué que, grâce à l'étude des valeurs de référence réalisée sous les auspices du Groupe de travail sur les questions d'organisation, il avait pu établir des modèles rudimentaires de dotation en effectifs des différents services des missions. UN قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلقت بقولها إنه تمت فعلا، لأجل الميدان، دراسة للنقاط المرجعية للبعثات، أجريت برعاية الفريق العامل المعني بالتنظيم.
    En avril 1995, le Coordonnateur spécial et le Gouvernement suédois ont entrepris de collecter conjointement les fonds nécessaires pour financer certains projets élaborés sous les auspices du Groupe de travail sectoriel de la création d'emplois. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٥، اضطلع المنسق الخاص والحكومة السويدية، معا، بجهود لجمع اﻷموال ﻷجل تمويل مشاريع إضافية أعدت برعاية الفريق العامل القطاعي المعني بتهيئة فرص العمل.
    Les procédures de production et de publication des manuels sont analysées à l'annexe I. Ces manuels sont publiés ou à paraître sous les auspices du Groupe de travail intersecrétariats, et leur liste figure à l'annexe II; UN وترد في المرفق الأول الإجراءات المتعلقة بوضع الأدلة والكتيبات. وترد في المرفق الثاني قائمة الأدلة العملية والكتيبات المنشورة أو المقرر نشرها برعاية الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار؛
    52. Il a été proposé d'organiser, sous les auspices du Groupe de travail, une conférence sur le commerce transatlantique des esclaves consacrée aux répercussions de ce phénomène sur les pratiques contemporaines en matière de discrimination raciale. UN 52- واقتُرح تنظيم مؤتمر برعاية الفريق العامل عن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، يتناول تأثير هذه الظاهرة على ممارسات التمييز العنصري في الوقت الراهن.
    Le Département des opérations de maintien de la paix a souscrit à cette recommandation et indiqué que grâce à une étude de référence réalisée sous les auspices du Groupe de travail sur les questions d'organisation il avait pu établir des modèles rudimentaires pour la dotation en effectifs des différents services des missions. UN 94 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية، وعلّقت في هذا الصدد بقولها إنه تمت فعلا، لأجل الميدان، دراسة للنقاط المرجعية للبعثات، أُجريت برعاية الفريق العامل المعني بالتنظيم.
    Les cinq États successeurs de la République fédérative socialiste de Yougoslavie doivent encore discuter, au sein du comité d'experts financiers travaillant sous les auspices du Groupe de travail sur les questions de succession, pour définir les montants qui devront être communiqués au Secrétaire général, conformément au paragraphe 3 du projet de résolution. UN وأشار إلى أنه كان من المقرر أن تجري الدول الخمس التي خلفت الجمهورية الاتحادية الاشتراكية اليوغوسلافية مزيداً من المناقشة داخل لجنة الخبراء الماليين الذين يعملون برعاية الفريق العامل المعني بمسائل الخلافة، بشأن المبالغ التي ينبغي إبلاغ الأمين العام بشأنها عملا بالفقرة 3 من مشروع القرار.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN ستعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة تنظمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN ستعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة تنظمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN تُعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة، تنظّمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN تُعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة، تنظّمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN تُعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة، تنظّمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN تُعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة، تنظّمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN تُعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة، تنظّمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    Une session de formation pour toutes les missions permanentes sur l'utilisation d'assistants numériques personnels dans les activités des Nations Unies, organisée par la Mission permanente d'Andorre, sous les auspices du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique, aura lieu le mercredi 19 novembre 2003 de 10 heures à midi dans la salle de conférence 8. UN تُعقد دورة تدريبية لجميع البعثات الدائمة على استخدام أجهزة المساعد الرقمي الشخصي في أنشطة الأمم المتحدة، تنظّمها البعثة الدائمة لأندورا، برعاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية، يوم الأربعاء، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات 8.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), le Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et Intel Corporation organisent conjointement la série de 2004 intitulée " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " sous les auspices du Groupe de travail sur l'informatique. UN ينظّم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بالاشتراك مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشركة إنتيل (Intel) سلسلة عام 2004 المعنونة " التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات " ، برعاية الفريق العامل المعني بالمعلوماتية.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR), le Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication et Intel Corporation organisent conjointement la série de 2004 intitulée " Sensibilisation aux politiques et à la formation en matière de technologie de l'information " sous les auspices du Groupe de travail sur l'informatique. UN ينظّم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) بالاشتراك مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشركة إنتيل (Intel) سلسلة عام 2004 المعنونة " التوعية بالسياسات والتدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات " ، برعاية الفريق العامل المعني بالمعلوماتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more