"برفقه" - Translation from Arabic to French

    • avec
        
    La proprio du restaurant ne l'a jamais vu se disputer avec quelqu'un ? Open Subtitles مالكه الطعم هل رأته برفقه أى أحد من قبل؟
    Mais tu vois, il a fallu que t'ailles là bas pour lui casser la gueule avec tes petits copains. Open Subtitles لكن لا ..كان عليك أن تتدخل وتبرحه ضربا برفقه أصدقائك من أجل ماذا؟
    J'arrive pas à croire que t'es venu avec une fille torride de 30 ans. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك دخلت لهنا برفقه فتاه مثيره في الثلاثين
    J'allais l'envoyer mais je suis avec Adele depuis trois mois et elle voulait que j'envoie à Adele le lien de son putain de site horrible. Open Subtitles -بالضبط .. وكنت سأعتزم ارساله لكنني كنتُ برفقه أديل لثلاث أشهر وتريد مني أن أرسله لأديل
    Viens là. Tu l'as déjà fait avec un Écossais ? Open Subtitles تعالي هل سبق أن كنت برفقه اسكتلندي؟
    Mais bon, je passe mon temps avec des criminels. Open Subtitles لقد قضيت معظم وقتى أتسكع برفقه المجرمين
    Je suis avec Twitch. Okay? Open Subtitles أنا برفقه ,تويتش حسناً
    Je veux dire, qui voudrait sortir avec un menteur ? Open Subtitles أعني من يريد الخروج برفقه كاذب بارع؟
    La fille de Meredith Dowling est sortie avec leur portier. Open Subtitles ابنه ميريدث داولينج ستخرج برفقه البواب
    J'ai beaucoup de plaisir à vous voir réconcilier avec votre père. Open Subtitles لكم يزيدنى سرورا أن اراكِ برفقه والدك
    L'auteur avait 25 jours quand il est parti pour l'Australie avec sa mère et sa sœur, avec un passeport suédois. Ils sont arrivés en Australie le 27 janvier 1974. UN وعندما بلغ 25 يوماً من العمر سافر إلى أستراليا بجواز سفر سويدي برفقه أمه وأخته، ووصلوا إلى أستراليا في 27 كانون الثاني/يناير 1974.
    L'auteur avait 25 jours quand il est arrivé en Australie avec sa mère et sa sœur et avait un passeport suédois. Ils sont arrivés le 27 janvier 1974. UN و25 يوماً بعد ولايته سافر إلى أستراليا بجواز سفر سويدي برفقه أمه وأخته، ووصلوا إلى أستراليا في 27 كانون الثاني/يناير 1974.
    C'est lui là avec son frère. Open Subtitles انه هنا برفقه اخيه
    Linden est avec le pasteur. Open Subtitles ليندن برفقه القس
    - Non, ça va. - Alors, avec qui ? Open Subtitles برفقه من ستذهبين؟
    Ouais, elle s'est enfuie avec un mec. Open Subtitles نعم , لقد خرجت برفقه شخص ما
    Et ne laisse pas Johnse ramener cette nouvelle dévergondée de McCOy avec lui. Open Subtitles ولا تدع (جونسى) يحضر (برفقه عاهرته الجديدة من آل (ماكوى
    Je veux y aller, il suffit de prendre Ponyo avec nous. Open Subtitles اريد الذهاب برفقه بيونو
    - T'es avec Bill, maintenant. Open Subtitles -إنت برفقه (بيل) الأن
    - Et toi, avec Tara. Open Subtitles -نعم , وأنت برفقه (تارا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more