"برميلاً" - Translation from Arabic to French

    • barils
        
    • fût
        
    • tonneau
        
    • fûts
        
    • un baril
        
    Au moins 30 barils, d'après ce que nos éclaireurs ont pu voir. Open Subtitles 30 برميلاً على الاقل هذا ما قد أستطاع كشافتنا رؤيته
    Quarante sept barils... mais bien sûr, la joie a été de courte durée. Open Subtitles سبعة وأربعين برميلاً لكن الفرح لم يدم طويلاً.
    Le Comité considère donc que le volume effectif des stocks de brut et de produits pétroliers contenus dans le parc à réservoirs de la SAT à Mina Saud était de 1 119 171 barils. UN ولذلك، يستنتج الفريق أن الحجم الفعلي لمخزونات النفط الخام والمنتجات النفطية في منطقة صهاريج التخزين التابعة للشركة في ميناء سعود كان 171 119 1 برميلاً.
    Tous les mecs veulent un fût, mais quand il faut l'ouvrir... Open Subtitles كل شاب يقول فلنحضر برميلاً وعندما يحين وقت فتحه
    On m'a raconté qu'une nuit t'avais bu un tonneau de bière... et enfermé 58 humains dans une cabine téléphonique. Open Subtitles سمعت أنه شرب في ليلة واحدة برميلاً كاملاً من الجعة وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف.
    Les 50 fûts en réserve ne sont pas prêts à être déplacés, car c'est instable. Open Subtitles الخمسون برميلاً الموجودون في المخزن عبارة عن بارود غير جاهز للنقل لأنه غير مستقر
    Oh, ça me rappelle, je dois aller chercher un baril de bière verte pour ma fête. Open Subtitles هذا يذكرني أن علي أن آخذ برميلاً من الجعة الخضراء من أجل الحفلة
    Le Comité considère donc que le volume effectif des stocks de brut et de produits pétroliers contenus dans le parc à réservoirs de la SAT à Mina Saud était de 1 119 171 barils. UN ولذلك، يستنتج الفريق أن الحجم الفعلي لمخزونات النفط الخام والمنتجات النفطية في منطقة صهاريج التخزين التابعة للشركة في ميناء سعود كان 171 119 1 برميلاً.
    En outre, 187 885 barils de pétrole brut dans la cuve de décantation DTK201, dont il est fait état au paragraphe 186 cidessus, ont été perdus. UN وبالإضافة إلى ذلك، فُقد 885 187 برميلاً من النفط الخام في خزان الترسيب TDK-201 الذي نوقش في الفقرة 186 أعلاه.
    Les documents examinés montrent que les exportations effectives de pétrole brut de la NIOC au cours de cette période, soit 850 011 814 barils, lui ont rapporté environ US$ 17 777 737 960. UN وتبين المستندات أن الشركة الإيرانية حققت إيرادات تبلغ نحو 960 737 777 17 دولاراً دوم من صـادراتها الفعليـة البالغة 814 011 850 برميلاً من النفط الخام في تلك الفترة.
    406. Fusas demande une indemnité de US$ 46 013 au titre de l'exportation en Iraq, le 15 août 1989, de 1 525 barils de carbure de calcium. UN 406- تطلب شركـة فوساس مبلغاً قدره 013 46 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً لها عن 525 1 برميلاً من كربيد الكالسيوم صدرتها إلى العراق قبل 15 آب/أغسطس 1989.
    Le montant réclamé a été calculé sur la base d'une augmentation de 39 711 578 barils de pétrole brut exportés par la NIOC en CAF, multipliés par US$ 1,50, correspondant à la perte moyenne par baril que la Division des affaires internationales impute au surcroît de frais d'expédition et de dépenses connexes. UN ويستند مبلغ المطالبة إلى الحجم المتزايد المزعوم البالغ 578 711 39 برميلاً من النفط الخام الذي صدرته الشركة على أساس سيف، مضروباً في 1.50 دولار دوم، وهو متوسط تكاليف الشحن والتكاليف ذات الصلة للبرميل الواحد غير المستردة التي تؤكد الشؤون الدولية أنها فقدتها بسبب المبيعات على أساس سيف.
    Elle affirme donc avoir subi des pertes de 0,5 %, ce qui est un taux normal pour les pertes en cours de route, sur un surcroît de livraisons en CAF de 39 711 578 barils, à US$ 15 par baril. UN وتدعي الشؤون الدولية أنها تكبدت خسائر في النفط الخام المفقود في البحر بنسبة 0.5 في المائة، وهو المعدل الطبيعي للنفط المفقود في البحر، عند القيام بشحن إضافي لمبيعات علـى أسـاس سيـف بلغ حجمها 578 711 39 برميلاً بسعر 15 دولاراً دوم. للبرميل الواحد.
    203. L'AOC affirme que la cuve de décantation DTK201 contenait 187 885 barils de pétrole brut, d'une valeur de USD 3 086 763, selon la société, au moment de la destruction de la cuve le 17 janvier 1991. UN 203- تفيد شركة الزيت العربية المحدودة أن خزان الترسيب DTK-201 كان يحوي 885 187 برميلاً من النفط الخام، بلغت قيمتها 763 086 3 دولاراً لدى تدمير الخزان في 17 كانون الثاني/يناير 1991.
    70 milliards de barils. Open Subtitles ٧٠ بليون برميلاً
    Vingt barils. Open Subtitles عشرون برميلاً ربما أكثر
    J'installe un fût de bière dans le salon et je m'affale devant la télé. Open Subtitles سأحضر برميلاً وأغطس نفسي فيه أمام التلفزيون
    Je n'ai pas commandé de fût de bière. Open Subtitles حسنٌ، أنا لم أطلب برميلاً من الجعة.
    Ma grand-mère m'a montré. Nous avons enterré un tonneau en piégant le couvercle. Open Subtitles جدّتني شوّفتني الطريقة، دفنّا برميلاً مخضّل بالزيت وعلّقنا غطاءه فوقه
    Je cours partout en robe de mariée, avec un tonneau de bière sous la jupe. Open Subtitles أنا أركض مرتدية ثوب الزفاف وأشعر كما لو أن برميلاً من الجعة عالق في تنورتي
    56. Cette enquête a par ailleurs révélé que Vos avait stocké 72 fûts de glycérine dans un entrepôt loué dans le port de Rotterdam. UN 57- وتبين من البحث أيضاً أن شركة فوس قامت بتخزين 72 برميلاً من الغليسيرين في مخزن استأجرته في ميناء روتردام.
    On va trouver un baril de bière dans la baignoire ? Open Subtitles ماذا، هل تعتقد أننا سنجد برميلاً من البيرة في حوض الاستحمام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more