La présentation générale était faite par Mme Bernadette Batakaliza. | UN | وقد قدمت العرض العام في هذا الشأن السيدة برناديت بيتاكاليزا. |
Mais Bernadette gagne plus que Howard. | Open Subtitles | لكن برناديت يجعل المزيد من المال من هوارد. |
Pourquoi ton truc avec Bernadette remonterait le mien ? | Open Subtitles | لمَ قد يجعلني أمرك عن برناديت اشعر بتحسن؟ |
Non, Bernadette m'a acheté un Fitbit pour surveiller si je fais du sport. | Open Subtitles | لا، حصلت برناديت لي فيتبيت حتى أنها يمكن أن تتبع كم أنا أمارس. |
C'est vrai, mais Penny et Bernadette sont mariées. | Open Subtitles | صحيح، ولكن بيني والزواج، و وذلك هو برناديت. |
Bernadette, votre empreinte était dans le système depuis tu as travaillé dans ce centre de soins familial ? | Open Subtitles | برناديت بصمتكِ كانت في النظام عندما عملتي في مكانكِ تلك العائلة تُسهل الرعاية؟ |
- Bon sang, Ethan, allez... importuner Bernadette. | Open Subtitles | – بحق يسوع المسيح أذهب يا إيثان ألا تنزعج من برناديت. |
Bernadette veut un contrat de mariage. | Open Subtitles | برناديت تريد ان تعقد اتفاق ما قبل الزواج |
Soeur Bernadette a dit qu'on ne peut avoir la toxémie qu'avec le premier et le deuxième. | Open Subtitles | الأخت برناديت تقول انك لا تستطيع الحصول على تسمم الدم إلا مع الأولى والثانية. |
Soeur Bernadette a toujours dit que c'était parce qu'elle était beaucoup debout. | Open Subtitles | حسنا، الأخت برناديت اعتادت قول ذالك كوس كانت على قدميها. |
Bernadette est très gentille... mais j'ai toujours pensé que quand je me rangerais, ce serait avec quelqu'un de... différent. | Open Subtitles | اسمعي, برناديت إنسانة رائعة و لكني لطالما اعتقدت أني عندما أستقر و أنشئ علاقة ما فستكون مع شخص مختلف |
Je suis venu parler à Bernadette. Elle travaille, non ? | Open Subtitles | أتيت لأتحدث مع برناديت فهي تعمل اليوم أليس كذلك؟ |
Joke Swiebel, Barend van der Heijden, Bernadette Dougle, Louise de Bode-Olten, Désirée Bonis, Anne Offermans | UN | جوك سفيبيل، بارنيد فان دير هايند، برناديت دوغل، لويز دي بوند - أولتن، ديزيريه بونيس، آن أوفرمان |
25. Bernadette était une religieuse bénédictine de Butare. | UN | ٥٢- كانت برناديت راهبة بينيديكتية من بوتاري. |
Apparemment l'Eglise craignait les retombées du massacre sur l'ordre; en conséquence, Bernadette a décidé de quitter les ordres et de retourner au Rwanda. | UN | ويبدو أن الكنيسة كانت قلقة من آثار هذه المذبحة على النظام الرهباني، وبناء عليه، قررت برناديت أن تترك هذا النظام وأن تعود إلى رواندا. |
1. L'auteur de la communication, datée du 19 juin 2001, est Bernadette Faure, de nationalités australienne et maltaise, née le 22 avril 1980. | UN | 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 19 حزيران/يونيه 2001، هي برناديت فور، التي تحمل الجنسيتين الأسترالية والمالطية، والمولودة في 22 نيسان/أبريل 1980. |
L'auteur de la communication, Mme Bernadette Faure, a touché une allocation de chômage dès sa sortie de l'enseignement secondaire, en 1996. | UN | وقد بدأت صاحبة هذا البلاغ، السيدة برناديت فور، في استلام استحقاقات البطالة بعد تخرجها في المدرسة الثانوية مباشرة في عام 1996. |
Le bébé est un petit con ou Bernadette est une mauvaise mère ? | Open Subtitles | هل الطفل رعشة أو غير برناديت أم سيئة؟ |
Si ça peut te remonter le moral, Bernadette m'en veut aussi. | Open Subtitles | والكل مستاء مني حسناً, لو يجعلك أحسن افضل برناديت مستاءة مني ايضاً - |
Dis-moi pourquoi Bernadette t'en veut. | Open Subtitles | اخبريني لماذا برناديت مستاءة منكِ |