Il a nommé président M. Bernard Chidzero, vice-présidente Mme Briggitta Dahl et rapporteur M. Martin Holgate. | UN | وعين المجلس برنارد تشيدزيرو رئيسا له، وبريغيتا دال نائبة للرئيس ومارتن هولغيت مقررا. |
Réunion d’information de M. Bernard Miyet, Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix | UN | جلسة إعلامية يتكلم فيها السيد برنارد ميات، وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام |
Ils ont accordé leur appui sans réserve à M. Bernard Kouchner et à la MINUK. | UN | وأعربوا عن التأييد القوي للسيد برنارد كوشنر وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Ils ont accordé leur appui sans réserve à M. Bernard Kouchner et à la MINUK. | UN | وأعربوا عن التأييد القوي للسيد برنارد كوشنر وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Il va sans dire que je souscris entièrement au discours de mon collègue Bernard Bot, Ministre des affaires étrangères des Pays-Bas, devant cette haute Assemblée. | UN | وغني عن القول إنني أؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به زميلي السيد برنارد بوت، وزير خارجية هولندا، أمام هذه الجمعية. |
Un grand ponte d'Hollywood négociait avec Bernard Shaw afin d'acheter les droits pour adapter au cinéma une de ses pièces. | UN | كانت إحدى الشخصيات البارزة في هوليوود تتفاوض مع برنارد شو على شراء حق إنتاج فيلم سينمائي عن إحدى مسرحياته. |
Mais George Bernard Shaw ne veut pas être maire de Portland. | Open Subtitles | ولكن جورج برنارد شو لا يشغل منصب عمدة بورتلاند |
D.I.C aurait pu être causé par un syndrôme de Bernard Soulier. | Open Subtitles | التخثر العميق المنتشر قد يكون سببه متلازمة برنارد سولييه |
- Vous ne connaissez pas Bernard. Il ne s'avoue jamais vaincu. | Open Subtitles | أنت لا تعرف برنارد كما أعرفه سوف لن يستسلم |
La Présidente (interprétation de l'arabe) : Je donne maintenant la parole à M. José Bernard Pallais Arana, Vice-Ministre des relations extérieures du Nicaragua. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة الدكتور خوزيه برنارد بالايس أرانا، نائب وزير خارجية نيكاراغوا. |
Bernard Shaw disait un jour, le monde est fait de deux catégories de gens, les raisonnables et les fous. Les raisonnables acceptent le monde tel qu'il est, les fous veulent le changer. | UN | ألا ترون الى ما قاله مرة جورج برنارد شو: إن العالم يتكون من المعقولين وغير المعقولين، فالمعقولون يقبلون العالم كما هو، أما غير المعقولين فيريدون أن يغيروه. |
Thomas Mensah a été choisi comme juge ad hoc par le Bangladesh et Bernard Oxman a été choisi comme juge ad hoc par le Myanmar. | UN | واختارت بنغلاديش توماس منساه قاضيا مخصصا، واختارت ميانمار برنارد أوكسمان قاضيا مخصصا. |
Hommage à la mémoire de S.E. M. Bernard Dowiyogo, Président de la République de Nauru | UN | تأبين فخامة الأونرابل برنارد دويوغو، رئيس جمهورية ناورو |
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Bernard Dowiyogo. | UN | وأدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى فخامة الأونرابل برنارد دويوغو. |
La République de Nauru a perdu son Président, le défunt Bernard Dowiyogo, mort lors d'une opération du cœur particulièrement complexe. | UN | لقد فقدت جمهورية ناورو رئيسها، الراحل برنارد دويوغو، خلال إجراء عملية جراحية في القلب بالغة التعقيد. |
Leurs messages ont été transmis au Gouvernement et à la famille du feu Président Bernard Dowiyogo, selon le cas. | UN | وقد تم إبلاغ تلك الرسائل إلى الحكومة وإلى أسرة الرئيس الراحل برنارد دويوغو على نحو مناسب. |
Bernard Dowiyogo était un politicien accompli et un homme de grands principes. | UN | ولقد كان برنارد دويوغو سياسيا من الطراز الأول وشخصا ذا مبادئ راسخة. |
Le Président Bernard Dowiyogo a était le premier Président de Nauru à décéder au cours de son mandat. | UN | وكان الرئيس الراحل برنارد دويوغو أول رئيس لناورو يموت وهو في سدة الرئاسة. |
Allocution de M. Bernard Makusa, Premier Ministre de la République du Rwanda | UN | خطاب السيد برنارد ماكوزا، رئيس وزراء الجمهورية الرواندية. |
Vingt-neuvième M. Carlos Ortiz de Rozas M. Bernhard Neugebauer M. António da Costa Lobo | UN | التاسعـة السيد كارلوس اورتيس السيد برنارد نوبيفيبارو السيد انطونيو دا كوستار لوبو |
Christiaan Barnard, qui a pratiqué la première greffe d'un cœur humain. | Open Subtitles | تيمنا بكريستيان برنارد أول من قام بعملية زراعة القلب |
On a dépassé les 100 Bernards, je n'ai même pas inventé de nom pour ça. | Open Subtitles | لقد تجاوزنا 100 برنارد بكثير، أنا لم أخترع اسم لهذا حتى |