"برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية" - Translation from Arabic to French

    • stratégique du PNUD
        
    Vision stratégique du PNUD sur l'assistance aux pays touchés par un conflit UN رؤية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة بالأزمات
    Exécution. Dans le cadre du Plan stratégique du PNUD pour 2008-2011, domaine d'action Énergie et environnement. PNUD. UN التنفيذ - بموجب خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011، مجال التركيز في الطاقة والبيئة.
    a) Évaluation du plan stratégique du PNUD pour 2008-2013; UN (أ) تقييم لخطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    2. Note en outre que, si de nombreux gouvernements ont déployé beaucoup d'efforts pour assurer cette augmentation, leur montant n'en reste pas moins très inférieur à l'objectif de financement de 2011 fixé dans le plan stratégique du PNUD pour la période 2008-2013, soit 1,55 milliard de dollars pour les ressources ordinaires; UN 2 - يلاحظ أيضاً أن كثيرا من الحكومات بذلت جهدا كبيرا لضمان هذه الزيادة، غير أن المبلغ لا يزال أقل بكثير من هدف التمويل لعام 2011 وهو 1.55 بليون دولار من الموارد العادية المبينة في خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    2. Note en outre que, si de nombreux gouvernements ont déployé beaucoup d'efforts pour assurer cette augmentation, leur montant n'en reste pas moins très inférieur à l'objectif de financement de 2011 fixé dans le plan stratégique du PNUD pour la période 2008-2013, soit 1,55 milliard de dollars pour les ressources ordinaires; UN 2 - يلاحظ أيضاً أن كثيرا من الحكومات بذلت جهدا كبيرا لضمان هذه الزيادة، غير أن المبلغ لا يزال أقل بكثير من هدف التمويل لعام 2011 وهو 1.55 بليون دولار من الموارد العادية المبينة في خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    2. Note en outre que, si de nombreux gouvernements ont déployé beaucoup d'efforts pour assurer cette augmentation, leur montant n'en reste pas moins très inférieur à l'objectif de financement de 2011 fixé dans le plan stratégique du PNUD pour la période 2008-2013, soit 1,55 milliard de dollars pour les ressources ordinaires; UN 2 - يلاحظ أيضاً أن كثيرا من الحكومات بذلت جهدا كبيرا لضمان هذه الزيادة، غير أن المبلغ لا يزال أقل بكثير من هدف التمويل لعام 2011 وهو 1.55 بليون دولار من الموارد العادية المبينة في خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2013؛
    Pris acte du projet de plan stratégique du PNUD pour 2008-2011 (DP/2007/19) et de la vision stratégique du PNUD sur l'assistance aux pays touchés par un conflit (DP/2007/20). UN أحاط علما بمشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011 (DP/2007/19) وبرؤية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة بالأزمات (DP/2007/20).
    Pris acte du projet de plan stratégique du PNUD pour 2008-2011 (DP/2007/19) et de la vision stratégique du PNUD sur l'assistance aux pays touchés par un conflit (DP/2007/20). UN أحاط علما بمشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011 (DP/2007/19) وبرؤية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة بالأزمات (DP/2007/20).
    Exécution. Plan stratégique du PNUD pour 2008-2011, à l'échelon mondial, régional et de pays, en collaboration étroite avec la Division de l'assistance électorale du Département des affaires politiques et d'autres institutions chefs de file mettant en œuvre des programmes d'appui électoral. UN التنفيذ - بموجب خطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية للفترة 2008-2011، على الصعيد العالمي والإقليمي والقطري، بالتعاون الوثيق مع إدارة الشؤون السياسية (شعبة المساعدة الانتخابية) ومع المؤسسات الرائدة الأخرى التي تعنى ببرامج المساعدة الانتخابية.
    Une délégation a recommandé que le rôle du PNUD en matière de relèvement rapide soit défini de façon plus explicite dans l'additif au plan stratégique intitulé < < Vision stratégique du PNUD sur l'assistance aux pays touchés par un conflit > > (DP/2008/20/Rev.1). UN 63 - وأوصى أحد الوفود بأن تكون الإضافة إلى استراتيجية البرنامج الإنمائي المعنونة " رؤية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان المتأثرة بالأزمات " (DP/2008/20/Rev.1) أكثر وضوحا في تحديد دور البرنامج الإنمائي في المراحل المبكرة للإنعاش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more