"برنامج التوعية التثقيفية" - Translation from Arabic to French

    • du programme d'action éducative
        
    • programme éducatif
        
    • le Programme d'action éducative
        
    Rapport du Secrétaire général sur les dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Rapport du Secrétaire général sur les dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Ainsi que l'en priait l'Assemblée générale dans sa résolution 68/7, le Secrétaire général rend compte, par le présent rapport, des dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage, ainsi que des efforts faits pour faire mieux connaître au public du monde entier les activités commémoratives et le projet de mémorial permanent. UN يُقدّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 68/7 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي، والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    programme éducatif En mémoire de l'esclavage UN برنامج التوعية التثقيفية " لنتذكر الرق "
    VII. Contribution de l'UNESCO au programme éducatif relatif à la traite transatlantique des esclaves UN سابعاً - مساهمة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Rapport du Secrétaire général sur le Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Dans les résolutions suivantes, dont la résolution 67/108, l'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte des dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative et des efforts faits pour faire mieux connaître au public du monde entier les activités commémoratives et le projet de mémorial permanent. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام كذلك، في قراراتها المتخذة للمتابعة، بما فيها القرار 67/108، تقديم تقارير عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    Dans ses résolutions de suivi, y compris la résolution 66/114, l'Assemblée générale a en outre prié le Secrétaire général de lui rendre compte des dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative, ainsi que des efforts entrepris pour mieux faire connaître au public du monde entier les activités commémoratives et l'initiative visant à ériger un mémorial permanent. UN 3 - وفي قراراتها للمتابعة، بما في ذلك القرار 66/114، طلبت الجمعية العامة أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن العمل المتواصل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية وعن الخطوات اللازمة لتعزيز الوعي العام العالمي بالأنشطة المضطلع بها للاحتفال بالذكرى ومبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    Dans sa résolution de suivi 65/239, l'Assemblée générale a en outre prié le Secrétaire général de lui rendre compte des dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative et des efforts visant à mieux faire connaître au public du monde les activités commémoratives et l'initiative relative au mémorial permanent. UN 3 - وطلبت الجمعية العامة من الأمين العام كذلك، في قرارها 56/239 المتخذ للمتابعة، تقديم تقرير عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية والتدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    Ainsi que l'en priait l'Assemblée générale dans sa résolution 67/108, le Secrétaire général rend compte, par le présent rapport, des dispositions prises pour poursuivre l'exécution du programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage, ainsi que des efforts faits pour faire mieux connaître au public du monde entier les activités commémoratives et le projet de mémorial permanent. UN يُقدّم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 67/108، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية بشأن الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، وكذلك التدابير المتخذة لإذكاء الوعي العام العالمي بالأنشطة التذكارية وبمبادرة إقامة النصب التذكاري الدائم.
    VII. Contribution de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture au programme éducatif relatif à la traite transatlantique des esclaves UN سابعا - مساهمة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي
    Rapport du Secrétaire général sur la poursuite des mesures prises pour mettre en œuvre le Programme d'action éducative destiné à mobiliser notamment les établissements d'enseignement et la société civile vis-à-vis de la question du souvenir de la traite transatlantique des esclaves et de l'esclavage UN تقرير الأمين العام عن مواصلة العمل لتنفيذ برنامج التوعية التثقيفية من أجل حشد جهود جهات منها المؤسسات التعليمية والمجتمع المدني للعمل في موضوع إحياء ذكرى تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي
    Je tiens également à saluer le rapport du Secrétaire général (A/63/213) sur le Programme d'action éducative sur la traite transatlantique des esclaves et l'esclavage. UN كما أود أن أرحب بتقرير الأمين العام (A/63/213) عن برنامج التوعية التثقيفية عن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more