"برنامج العمل الاقليمي" - Translation from Arabic to French

    • du programme d'action régional
        
    • le programme d'action régional
        
    Les résultats cumulatifs de ces efforts de recherche et d'assistance technique serviront de base à la formulation du programme d'action régional pour le développement social. UN وستشكل النتيجة التراكمية لهذه الجهود في مجالي البحث والمساعدة التقنية اﻷساس ﻹعداد برنامج العمل الاقليمي للتنمية الاجتماعية.
    Même si les autres activités du programme d'action régional ne visent pas à répondre aux besoins de telle ou telle sous-région, tout est fait, chaque fois que possible, pour les exécuter à l'échelon sous-régional afin d'en accroître l'impact. UN وفي حين أن اﻷنشطة المتبقية في برنامج العمل الاقليمي لا ترعى احتياجات مناطق دون اقليمية معينة، تبذل اﻵن أقصى الجهود، حيثما كان ذلك ممكنا، لتنفيذها على المستوى دون الاقليمي، بقصد إحداث أثر أكبر.
    30 juin — 3 juillet Atelier régional sur un réseau pour la promotion de l'agroforesterie et la conservation des sols dans le contexte du programme d'action régional (Mali) UN ٠٣ حزيران/يونيه - باماكو حلقة عمل اقليمية بشأن إنشاء شبكة لتعزيـز الزراعـــة ٣ تموز/يوليه المختلطة بالغابات وصون التربة في سياق برنامج العمل الاقليمي في مالي
    3. Un certain nombre de réunions des organes délibérants et de réunions interinstitutions ont eu lieu en 1991 et en 1992 en vue de formuler le programme d'action régional. UN ٣ - عقد في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ عدد من الاجتماعات التشريعية المشتركة بين الوكالات لوضع برنامج العمل الاقليمي.
    5. Vingt-sept des 47 activités prévues dans le programme d'action régional sont en cours. UN ٥ - وهناك قيد التنفيذ اﻵن ٢٧ نشاطا من أصل اﻷنشطة اﻟ ٤٧ في برنامج العمل الاقليمي.
    Atelier thématique sur la gestion intégrée des fleuves, lacs et bassins hydrogéologiques internationaux dans le contexte du programme d'action régional (Côte d'Ivoire) UN ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر اﻷنهار والبحيرات واﻷحواض الجيولوجية المائية الدولية في سياق برنامج العمل الاقليمي في كوت ديفوار
    Contenu du programme d'action régional UN مضمون برنامج العمل الاقليمي
    Contenu du programme d'action régional UN مضمون برنامج العمل الاقليمي
    Contenu du programme d'action régional UN مضمون برنامج العمل الاقليمي
    I. ÉTAT D'AVANCEMENT du programme d'action régional 3 - 9 3 UN أولا - حالة تنفيذ برنامج العمل الاقليمي
    6. Des contacts étroits sont maintenus avec les organismes et les groupements sous-régionaux existants, de sorte que les activités pertinentes du programme d'action régional soient mises en oeuvre de façon coordonnée et en coopération. UN ٦ - ويستمر الاتصال الوثيق بالمنظمات دون الاقليمية القائمة وكذلك بالتجمعات دون الاقليمية لضمان التنسيق والتعاون في تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة في برنامج العمل الاقليمي.
    Mobilisation des ressources pour l'exécution du programme d'action régional pour la phase II (1992-1996) de la Décennie des transports et des communications pour l'Asie UN تعبئة الموارد لتنفيذ برنامج العمل الاقليمي للمرحلة الثانية )١٩٩٢-١٩٩٦( من عقد النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ)٧(
    Le Système d'information régional sur la désertification et la sécheresse (DESELAC) est une composante majeure du programme d'action régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes; il constitue en particulier un mécanisme d'échange rapide, bon marché et aisé de renseignements entre pays membres. UN يعتبر النظام الاقليمي المعلومات المتعلقة بالتصحر والجفاف عنصرا رئيسيا في برنامج العمل الاقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبي. وهو يتيح ضمن جملة أمور تقاسم المعلومات بين البلدان الأعضاء بطريقة سريعة وغير مكلفة وسهلة.
    Addis—Abeba Atelier thématique sur l'utilisation rationnelle des zones de pacage et le développement des cultures fourragères dans le contexte du programme d'action régional (Éthiopie) UN ٤-٧ آب/أغسطس أديس أبابا حلقة عمل موضوعية بشأن الاستخدام الرشيد لمراعي وتنمية المحاصيل العلفية في سياق برنامج العمل الاقليمي في اثيوبيا
    Atelier thématique sur les sources d'énergie nouvelles et renouvelables et les technologies dans le contexte du programme d'action régional (Tunisie) 2—5 novembre UN ٦٢-٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر تونس حلقة عمل موضوعية بشأن مصادر وتكنولوجيات الطاقة الجديدة والمتجددة في سياق برنامج العمل الاقليمي في تونس
    1. En application de l'article 11 de la Convention, les pays Parties africains arrêtent conjointement les procédures à suivre pour élaborer et exécuter le programme d'action régional. UN ١ - عملا بالمادة ١١ من الاتفاقية، تحدد اﻷطراف من البلدان الافريقية، بصورة مشتركة، الاجراءات المتعلقة بإعداد وتنفيذ برنامج العمل الاقليمي.
    le programme d'action régional comprend des mesures relatives à la lutte contre la désertification et/ou à l'atténuation des effets de la sécheresse dans les domaines prioritaires suivants : UN يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، كلما كان ذلك مناسبا:
    1. En application de l'article 11 de la Convention, les pays Parties africains arrêtent conjointement les procédures à suivre pour élaborer et exécuter le programme d'action régional. UN ١- عملا بالمادة ١١ من الاتفاقية، تحدد اﻷطراف من البلدان الافريقية، بصورة مشتركة، الاجراءات المتعلقة بإعداد وتنفيذ برنامج العمل الاقليمي.
    le programme d'action régional comprend des mesures relatives à la lutte contre la désertification et/ou à l'atténuation des effets de la sécheresse dans les domaines prioritaires suivants : UN يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، حسبما كان مناسبا:
    1. En application de l'article 11 de la Convention, les pays africains Parties arrêtent conjointement les procédures à suivre pour élaborer et exécuter le programme d'action régional. UN ١- عملا بالمادة ١١ من الاتفاقية، تحدد اﻷطراف من البلدان الافريقية، بصورة مشتركة، الاجراءات المتعلقة بإعداد وتنفيذ برنامج العمل الاقليمي.
    le programme d'action régional comprend des mesures relatives à la lutte contre la désertification et/ou à l'atténuation des effets de la sécheresse dans les domaines prioritaires suivants: UN يشمل برنامج العمل الاقليمي تدابير تتعلق بمكافحة التصحر و/أو تخفيف آثار الجفاف في المجالات التالية ذات اﻷولوية، حسبما كان مناسبا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more