Rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين |
Mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées : vers une société pour tous au XXIe siècle | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين: نحو مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين |
Le Canada dispose d'un programme annuel d'aide aux organisations œuvrant pour la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées. | UN | ولدى كندا برنامج دعم سنوي للمنظمات العاملة على تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين. |
Bien que le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées et les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés ne soient pas juridiquement contraignants, ils constituent des cadres précieux pour l'établissement et l'application de la législation nationale. | UN | وعلى الرغم من أن برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين غير ملزمة قانونا، إلا أنها أطر قانونية للإعداد للتشريعات الوطنية وتنفيذها. |
le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (1982) a jeté les bases des droits et du développement des handicapés. | UN | 4 - لقد أرسى برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة (1982) أسس حقوق الإعاقة والتنمية. |
La Commission examinera les conclusions du quatrième examen de l'exécution du Plan d'action international sur le vieillissement et du troisième examen quinquennal du Programme mondial d'action concernant les personnes handicapées ainsi que le rapport du Rapporteur spécial de la Commission chargé de suivre l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés. | UN | ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية السنوات التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة وثالث استعراضاتها الخماسية السنوات التي تتناول برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين، وستنظر في تقرير مقرر اللجنة الخاص عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ فرص المعوقين. |
Examen et évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées* | UN | استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين* |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (A/58/61-E/2003/5). | UN | (ج) تقرير الأمين العام بشأن استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61-E/2003/5). |
Le présent rapport fait suite à la résolution 58/132 de l'Assemblée générale qui a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 58/132 الذي أحاطت فيه الجمعية علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين. |
Projet de résolution A/C.3/60/L.3/Rev.1 : Mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées : réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | مشروع القرار A/C.3/60/L.3/Rev.1: برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للأشخاص المعوقين |
Mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées : vers une société pour tous au XXIe siècle (A/60/290) | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين: نحو مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين (A/60/290) |
c) Rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (A/58/61-E/2003/5). | UN | (ج) تقرير الأمين العام بشأن استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61-E/2003/5). |
b) Rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (A/58/61-E/2003/5); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61-E/2003/5)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen et l'évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (résolution 56/115 de l'Assemblée générale, par. 16) | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (قرار الجمعية العامة 56/115، الفقرة 10) |
Rapport du Secrétaire général sur l'examen et évaluation du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (A/58/61-E/2003/5) | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض وتقييم برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61-E/2003/5) |
A/60/290 Point 64 de l'ordre du jour provisoire - - Développement social, y compris les questions relatives à la situation sociale dans le monde et aux jeunes, aux handicapés et à la famille - - Mise en œuvre du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées : vers une société pour tous au XXIe siècle - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/60/290 البند 64 من جدول الأعمال المؤقت - التنمية الاجتماعية بما في ذلك المسائل ذات الصلة بالحالة الاجتماعية في العالم وبالشباب والمسنين والمعوقين والأسرة - تنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين: نحو مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
Rapport du Secrétaire général sur le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (A/58/61-E/2003/5) | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61، E/2003/5) |
Rapport du Secrétaire général sur le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées (A/58/61-E/2003/5) | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص المعوقين (A/58/61-E/2003/5) |
Comme il est précisé dans le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées, < < la responsabilité finale de remédier aux conditions qui mènent aux déficiences et de faire front aux conséquences de l'incapacité incombe partout aux gouvernements > > . | UN | وقد جاء في برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين " أن المسؤولية النهائية لتصحيح الأوضاع التي تؤدي إلى الاعتلال ولمعالجة نتائج الإعاقة تقع على عاتق الحكومات " (). |
La Commission examinera les conclusions du quatrième examen de l'exécution du Plan d'action international sur le vieillissement et du troisième examen quinquennal du Programme mondial d'action concernant les personnes handicapées ainsi que le rapport du Rapporteur spécial de la Commission chargé de suivre l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés. | UN | ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة وثالث استعراضاتها الخماسية التي تتناول برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين، وستنظر في التقرير المقدم من مقرر اللجنة الخاص عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين. |
Mme Gendi (Égypte) demande comment il serait possible d'établir une synergie entre l'application totale de la Convention et celle du Programme mondial d'action concernant les personnes âgées et comment le Haut-Commissariat pour les Droits de l'homme et le Département des affaires économiques et sociales pourraient coordonner leurs activités pour que la Convention soit appliquée de façon efficace. | UN | 58 - السيدة الجندي (مصر): تساءلت كيف يمكن تحقيق التآزر بين التنفيذ التام للاتفاقية وتنفيذ برنامج العمل العالمي بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة، وكيف يمكن للمفوضية السامية لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن ينسقا أنشطتهما من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية. |