"برنامج العمل على الصعد" - Translation from Arabic to French

    • du Programme d'action aux niveaux
        
    • de celui-ci aux niveaux
        
    Les États Membres ont accompli des progrès considérables dans l'application du Programme d'action aux niveaux national, régional et international. UN وقد أحرزت الدول الأعضاء تقدما ملحوظا في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية.
    6. Décide que, dans le cadre du suivi du Programme d'action, la quatrième réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial se tiendra à New York du 14 au 18 juin 2010; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا لمتابعة برنامج العمل، الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010؛
    6. Décide que, dans le cadre du suivi du Programme d'action, la prochaine réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial se tiendra à New York pendant une semaine, au plus tard en 2010 ; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا لمتابعة برنامج العمل، الاجتماع المقبل من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي في نيويورك لمدة أسبوع واحد في موعد أقصاه عام 2010؛
    3. Décide en outre de convoquer en 2005 la deuxième réunion biennale des États, comme il est indiqué dans le Programme d'action, pour examiner l'exécution de celui-ci aux niveaux national, régional et mondial; UN 3 - تقرر كذلك أن تعقد في عام 2005 الاجتماع الثاني للدول الذي يعقد مرة كل سنتين على النحو المنصوص عليه في برنامج العمل، قصد النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛
    3. Décide en outre de convoquer en 2005 la deuxième réunion biennale des États, comme il est indiqué dans le Programme d'action, pour examiner l'exécution de celui-ci aux niveaux national, régional et mondial ; UN 3 - تقرر كذلك أن تعقد في عام 2005 الاجتماع الثاني للدول الذي يعقد مرة كل سنتين على النحو المنصوص عليه في برنامج العمل، قصد النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛
    4. Décide que la prochaine réunion biennale des États, telle que prévue dans le Programme d'action, qui sera chargée d'examiner l'exécution du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial, se tiendra à New York au plus tard en 2008; UN 4 - تـقرر، وفقا لما هو منصوص عليه في برنامج العمل، أن يعقد الاجتماع المقبل من اجتماعات الدول التي تعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، في موعد لا يتجاوز عام 2008 في نيويورك؛
    " [Déciderait] que la prochaine réunion biennale des États, telle que prévue dans le Programme d'action, qui sera chargée d'examiner l'exécution du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial, se tiendra à New York au plus tard en 2008; UN ' [تقرر]، وفقا للمنصوص عليه في برنامج العمل، أن يعقد الاجتماع المقبل من اجتماعات الدول التي تعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، في نيويورك فيما لا يتجاوز عام 2008؛
    4. Décide que la prochaine réunion biennale des États, telle que prévue dans le Programme d'action, qui sera chargée d'examiner l'exécution du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial, se tiendra à New York au plus tard en 2008 ; UN 4 - تـقرر، وفقا لما هو منصوص عليه في برنامج العمل، أن يعقد الاجتماع المقبل من اجتماعات الدول التي تعقد مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، في موعد لا يتجاوز عام 2008 في نيويورك؛
    Dans sa résolution 62/47, l'Assemblée a décidé de convoquer du 14 au 18 juillet 2008 à New York la troisième Réunion biennale des États qui sera chargée d'examiner l'exécution du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial. UN 18 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 62/47، عقد اجتماع ثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية، في نيويورك خلال الفترة من 14 إلى 18 تموز/يوليه 2008.
    6. Décide que, dans le cadre du suivi du Programme d'action, la prochaine réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial se tiendra à New York pendant une semaine, au plus tard en 2010; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا لمتابعة برنامج العمل، الاجتماع المقبل من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي في نيويورك لمدة أسبوع واحد في موعد أقصاه عام 2010؛
    6. Décide que, dans le cadre du suivi du Programme d'action, la quatrième réunion biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action aux niveaux national, régional et mondial se tiendra à New York du 14 au 18 juin 2010 ; UN 6 - تقرر أن يعقد، وفقا لمتابعة برنامج العمل، الاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي في نيويورك في الفترة من 14 إلى 18 حزيران/يونيه 2010؛
    Conformément à l'alinéa c) du paragraphe 23 de la résolution 49/128 de l'Assemblée générale, la Commission a proposé d'aider le Conseil en suivant, examinant et évaluant l'application du Programme d'action aux niveaux national, régional et international, en déterminant les raisons des succès rencontrés et des échecs, et en donnant des avis au Conseil à ce sujet. UN وتمشيا مع الفقرة ٢٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٨، اقترحت اللجنة بأن تقوم هي بمساعدة المجلس وذلك من خلال رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، وتحديد أسباب النجاح والفشل وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    < < 3. Décide en outre de convoquer en 2005 la deuxième réunion biennale des États, comme il est indiqué dans le Programme d'action, pour examiner l'exécution de celui-ci aux niveaux national, régional et mondial > > . UN " تقرر كذلك أن تعقد في عام 2005 الاجتماع الثاني للدول الذي يعقد مرة كل سنتين على النحو المنصوص عليه في برنامج العمل، قصد النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي " .
    3. Décide en outre que la deuxième réunion biennale des États, comme il est indiqué dans le Programme d'action, pour examiner l'exécution de celui-ci aux niveaux national, régional et mondial, se tiendra à New York du 11 au 15 juillet 2005; UN 3 - تقرر كذلك أن يعقد الاجتماع الثاني للدول، الذي يعقد مرة كل سنتين، على النحو المنصوص عليه في برنامج العمل، للنظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي، في نيويورك، في الفترة من 11 إلى 15 تموز/يوليه 2005؛
    c) Déciderait en outre de convoquer en 2005 la deuxième réunion biennale des États, comme il est indiqué dans le Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, pour examiner l'exécution de celui-ci aux niveaux national, régional et mondial; UN (ج) تقرر كذلك أن تعقد في عام 2005 الاجتماع الثاني للدول الذي يعقد مرة كل سنتين على النحو المنصوص عليه في برنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، قصد النظر في تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني والإقليمي والعالمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more