"برنامج العمل والميزانية المقترحين" - Translation from Arabic to French

    • programme de travail et de budget
        
    • projet de programme de travail et de
        
    • le programme de travail et le budget
        
    • projet de programme de travail et budget
        
    • programme de travail et le budget proposés
        
    Le Conseil a également examiné les projets de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 1994-1995, qu'il a adoptés tels qu'ils avaient été modifiés. UN وبحث المجلس أيضا برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، واعتمدهما بصيغتهما المعدلة.
    Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012-2013
    Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014-2015 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014 - 2015
    1. Approuve le projet de programme de travail et de budget pour 2010-2011; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛
    [Approuve le projet de programme de travail et de budget pour 2010-2011]; UN [يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011]؛
    Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011
    1. Approuve le projet de programme de travail et de budget pour 2010-2011; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2010 - 2011؛
    Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2010-2011 : rapport de la Directrice exécutive UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية
    Des tableaux et diagrammes récapitulatifs figurent à la section IV et le projet de programme de travail et de budget est présenté en détail à la section V. UN وترد الجداول والمخططات التنظيمية الملخصة وتفاصيل برنامج العمل والميزانية المقترحين في الفصلين الرابع والخامس على التوالي.
    1. Approuve le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2008-2009; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين
    Projet de programme de travail et de budget pour 2008-2009 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2008 - 2009
    1. Approuve le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2008 - 2009؛()
    Le présent rapport expose le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2014-2015 précédemment soumis à l'examen du Comité des représentants permanents. UN يحدد هذا التقرير برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014-2015 عقب نظرهما من جانب لجنة الممثلين الدائمين.
    Projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013 UN برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2012-2013
    1. Approuve le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012-2013؛
    1. Approuve le projet de programme de travail et de budget pour l'exercice biennal 2012-2013; UN 1 - يوافق على برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2012 - 2013؛
    Ils souhaiteront peut-être prendre note des informations contenues dans ce document et examiner le programme de travail et le budget proposés. UN وقد يود المشاركون أن يحيطوا علماً بالمعلومات الواردة فيها وأن ينظروا في برنامج العمل والميزانية المقترحين.
    Le projet de programme de travail et budget pour l'exercice 2014 - 2015, qui sera examiné par le Conseil d'administration à sa vingt-quatrième session, est totalement aligné sur le projet de plan stratégique pour la période 2014 - 2019. UN ووثيقة برنامج العمل والميزانية المقترحين للفترة 2014-2015 التي سينظر فيها مجلس الإدارة أثناء الدورة الرابعة والعشرين متوائمة تماماً مع مشروع الخطة الاستراتيجية للفترة 2014-2019.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more