programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts [3] | UN | برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ]٣[ |
programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts [3] | UN | برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ]٣[ |
:: Faire porter les initiatives prises aux niveaux des pays, des régions et des organisations sur des sujets spécifiques du programme de travail du Forum | UN | :: تركيز المبادرات التي تقودها البلدان والمناطق والمنظمات بشكل أوضح على مواضيع محددة في برنامج عمل المنتدى |
Le HautCommissariat a également poursuivi ses efforts afin de renforcer l'attention portée aux droits de l'homme dans le programme de travail du Forum mondial sur la migration et le développement | UN | وواصلت المفوضية أيضاً جهودها لزيادة الاهتمام بحقوق الإنسان في إطار برنامج عمل المنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية. |
f) Chercher selon les besoins à mobiliser des ressources, notamment des contributions financières volontaires, pour la réalisation du programme de travail de l'Instance. | UN | (و) العمل على تعبئة الموارد، بما في ذلك التبرعات المالية، من أجل تنفيذ برنامج عمل المنتدى. |
3. programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts. | UN | ٣ - برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Point 3. programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts | UN | البند ٣ - برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Le rapport met en lumière certains des obstacles dont les gouvernements devront tenir compte lorsqu'ils décideront de la teneur, du calendrier et de la répartition des questions dans le programme de travail du Forum. | UN | والتقرير يشير الى بعض القيود التي يتعين على الحكومات أن تأخذها في الاعتبار عند البت في محتويات برنامج عمل المنتدى وجدوله الزمني وكيفية توزيعه. |
3. programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts. | UN | ٣ - برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولى المعني بالغابات. |
Le thème central du programme de travail du Forum est le renforcement des capacités de gouvernance du secteur des mines et des métaux eu égard aux priorités fixées dans le Plan d'action de Johannesburg pour ce secteur. | UN | ويتمثل الموضوع الرئيسي في برنامج عمل المنتدى في تحسين القدرات في مجال إدارة قطاع التعدين والفلزات استجابة للأولويات الواردة في خطة عمل جوهانسبرغ فيما يتعلق بالقطاع. |
Le but de cette initiative est de concourir au programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts, mais la plupart des questions abordées dans cette initiative demeurent sans doute d'intérêt pour le Groupe d'experts. | UN | ورغم أن المشروع قد وُجِّه نحو المساهمة في برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، فإن معظم المسائل التي تناولتها المبادرة قد تتسم بالأهمية بالنسبة لعمل فريق الخبراء. |
Cet atelier était principalement destiné à étudier comment les commissions régionales pouvaient contribuer aux travaux du Forum et comment donner une dimension régionale au futur programme de travail du Forum. | UN | وكان الهدف الرئيسي من حلقة العمل استكشاف الدور التعاوني الذي يمكن أن تقوم به اللجان الإقليمية إزاء المنتدى والبعد الإقليمي في برنامج عمل المنتدى في المستقبل. |
1. Le présent rapport a trait à l'élément de programme I.a du programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts intitulé " Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts " . | UN | ١ - يغطي هذا التقرير العنصر البرنامجي " أولا - أ " من برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، " تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات " . |
Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport de synthèse de l'Initiative Costa Rica-Canada au titre de la catégorie III du programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts de la Commission du développement durable. | UN | يسرنا أن نرفق طيا تقريرا موحدا عن مبادرة كوستاريكا - كندا في إطار الفئة الثالثة من برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة. |
La présente note fournit des informations actualisées en prévision de la poursuite du débat sur l’élément I a) du programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts. | UN | ١ - توفر هذه المذكرة معلومات مستكملة لمواصلة التداول بشأن العنصر البرنامجي أولا - أ من برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
La présente note fait le point en vue de la poursuite des délibérations sur l’élément de programme II.b du programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts. | UN | ١ - تعرض هذه المذكرة استكمالا للمداولات اﻷخرى التي دارت بشأن العنصر البرنامجي ثانيا - ب من برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
2. On y trouve des propositions sur le regroupement éventuel de certains éléments du programme de travail du Forum, le nombre de ses sessions, son calendrier de travail et la répartition des sujets étudiés à chaque session. | UN | ٢ - والتقرير يقدم اقتراحات تتعلق بإمكانية تجميع برنامج عمل المنتدى وعدد دوراته والجدول الزمني ﻷعماله وتوزيع المواضيع على كل دورة من دوراته. |
1. programme de travail du Forum intergouvernemental sur les forêts [3] (E/CN.17/IFF/1997/2) | UN | ١ - برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ]٣[ (E/CN.17/IFF/1997/2) |
b) Les résultats pertinents des débats de fond portant sur d’autres catégories du programme de travail du Forum, ainsi que les résultats des initiatives lancées par les pouvoirs publics pour soutenir l’action du Forum; | UN | )ب( نتائج المناقشات الموضوعية ذات الصلة المتعلقة بالفئات اﻷخرى من برنامج عمل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، فضلا عن نتائج المبادرات التي تقودها الحكومات والتي تعقد دعما للمنتدى؛ |
5. Le Forum a exprimé sa gratitude aux gouvernements, aux organisations internationales et aux organisations non gouvernementales qui ont organisé pendant la session diverses manifestations et conférences parallèles qui ont permis d'examiner à fond un certain nombre de questions importantes sur le programme de travail du Forum et qui ont beaucoup contribué aux délibérations de celui-ci. | UN | ٥ - وأعرب المنتدى عن تقديره للحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية التي نظمت مختلف المناسبات الجانبية والعروض البيانية أثناء انعقاد الدورة التي أتاحت تدارساً متعمقا لعدد من المسائل الهامة بشأن برنامج عمل المنتدى وساهمت في إثراء مداولاته. |