"برنامج معلومات نزع" - Translation from Arabic to French

    • Programme d'information sur le
        
    • programme d'information des Nations
        
    • consacrés au Programme A
        
    La section II contient un rappel des faits relatifs au Programme d'information sur le désarmement, ainsi que du cadre dans lequel les activités correspondantes sont conçues et réalisées. UN ويوفر الفرع الثاني معلومات أساسية عن برنامج معلومات نزع السلاح، وكذلك اﻹطار الذي يجري داخله تصميم اﻷنشطة وتنفيذها.
    22. À la douzième Conférence, des contributions d'un montant total de 73 309 dollars ont été annoncées pour le Programme d'information sur le désarmement. UN ٢٢ - وفي المؤتمر الثاني عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٣٠٩ ٧٣ دولارات من أجل برنامج معلومات نزع السلاح.
    23. À la treizième Conférence, des contributions d'un montant total de 41 233 dollars ont été annoncées pour le Programme d'information sur le désarmement. UN ٢٣ - وفي المؤتمر الثالث عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٢٣٣ ٤١ دولارا من أجل برنامج معلومات نزع السلاح.
    Conformément à la politique du Secrétaire général consistant à renforcer les liens avec la société civile, le programme d'information des Nations Unies sur le désarmement a intensifié ses échanges avec les organisations non gouvernementales et les instituts de recherche. UN وتمشيا مع سياسة الأمين العام في تعزيز الأواصر مع المجتمع المدني، كثَّف برنامج معلومات نزع السلاح من تفاعله مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحوث.
    vii) Mise en oeuvre du programme d'information des Nations Unies sur le désarmement; UN ' ٧` تنفيذ برنامج معلومات نزع السلاح؛
    , et son rapport, en date du 2 septembre 1994 sur les travaux que le Conseil consultatif pour les questions de désarmement a consacrés au Programme A/49/360. , ainsi que l'Acte final de la douzième Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au Programme A/CONF.174/L.2. , qui s'est tenue le 28 octobre 1994, Page UN لمعلومات نزع السلاح)٢( وتقريره المؤرخ ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤)٣( عن أنشطة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح فيما يتعلق بتنفيذ برنامج معلومات نزع السلاح، فضلا عن الوثيقة الختامية لمؤتمراﻷمم المتحدة الثاني عشر لاعلان التبرعات للبرنامج)٤(، المعقود في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤،
    Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son fonds d'affectation spéciale. UN 11 - وما زال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمداً من الميزانية العادية وكذلك من موارد خارج الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج.
    Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son Fonds d'affectation spéciale. UN 11 - وما برح تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمدا من الميزانية العادية ومن موارد خارجة عن الميزانية وخاصة من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج.
    Le Programme d'information sur le désarmement continue d'être financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son fonds d'affectation spéciale. UN 11 - ولا يزال تمويل برنامج معلومات نزع السلاح مستمدا من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، ولا سيما من صندوق التبرعات الاستئماني للبرنامج.
    La résolution biennale relative au Programme d'information sur le désarmement a recueilli quatre coauteurs supplémentaires, soit 24 coauteurs au total, ce qui montre que les États Membres sont mieux informés des délibérations multilatérales dans le domaine du désarmement. UN وحظي القرار الذي يصدر كل عامين بشأن برنامج معلومات نزع السلاح بمشاركة أربعة دول أعضاء أخرى في تبنِّيه فأصبح مجموعها 24 دولة عضوا مما يوضح التحسن في إطلاع الدول الأعضاء على المداولات والمفاوضات المتعددة الأطراف في ميدان نزع السلاح.
    Programme d'information sur le désarmement UN رابعا - برنامج معلومات نزع السلاح
    Le public du monde entier maîtrisant de mieux en mieux l'informatique et renforçant ses capacités techniques, le Programme d'information sur le désarmement a choisi une présentation électronique pour ses publications. UN 53 -واستجابة لارتفاع مستويات الإلمام باستخدام الحاسوب والقدرة التكنولوجية المتوافرة لدى عناصر برنامج معلومات نزع السلاح في جميع أرجاء العالم، يوجه البرنامج منشوارته نحو النمط الإلكتروني.
    Le Programme d'information sur le désarmement est financé au moyen du budget ordinaire et de ressources extrabudgétaires, en particulier son fonds d'affectation spéciale. UN 10 - ويُستمد تمويل برنامج معلومات نزع السلاح من الميزانية العادية، ومن الموارد الخارجة عن الميزانية، ولا سيما من الصندوق الاستئماني للتبرعات المقدمة للبرنامج.
    Le Programme d'information sur le désarmement reflète les priorités du programme de travail du Département des affaires de désarmement, et se concentre en particulier sur les armes de destruction massive, en particulier les armes nucléaires. Les armes classiques, l'accumulation excessive et déstabilisante des armes légères et l'optique désarmement-développement en sont un autre domaine prioritaire. UN 3 - ويبين برنامج معلومات نزع السلاح أولويات برنامج العمل لإدارة شؤون نزع السلاح، وهو يركز بصفة خاصة على أسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية وهناك مجال آخر له الأولوية هو مجال الأسلحة التقليدية، والإفراط المزعزع للاستقرار في تكديس الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومنظور تطور نزع السلاح.
    Programme d'information sur le désarmement UN برنامج معلومات نزع السلاح
    III. Programme d'information sur le désarmement UN ثالثا - برنامج معلومات نزع السلاح
    vii) Mise en oeuvre du programme d'information des Nations Unies sur le désarmement; UN ' ٧` تنفيذ برنامج معلومات نزع السلاح؛
    Conformément à la politique du Secrétaire général visant à renforcer les liens avec la société civile, le programme d'information des Nations Unies sur le désarmement a intensifié ses échanges avec les organisations non gouvernementales et les instituts de recherche. UN وتمشيا وسياسة الأمين العام المتمثلة في تعزيز الروابط مع المجتمع المدني، واصل برنامج معلومات نزع السلاح تكثيف تفاعلها مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحث.
    18. Dans le cadre du mandat du Conseil, les membres ont entendu un bref exposé sur les activités du Centre pour les affaires de désarmement, surtout les activités entreprises dans le cadre du programme d'information des Nations Unies sur le désarmement. UN ١٨ - وكجزء من اﻷعمال التي يضطلع بها المجلس بحكم ولايته، أُطلع اﻷعضاء على أنشطة مركز شؤون نزع السلاح، ولا سيما اﻷنشطة المنفذة كجزء من برنامج معلومات نزع السلاح.
    10. Le programme d'information des Nations Unies sur le désarmement organise des exposés pour les groupes de passage aux Nations Unies, à New York comme à Genève. UN ١٠ - وكان من بين اﻷنشطة التي اضطلع بها برنامج معلومات نزع السلاح نشاط يقوم على التخاطب مع اﻷفواج التي تزور اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف على حد سواء.
    , et son rapport, en date du 22 septembre 1993, sur les travaux que le Conseil consultatif pour les questions de désarmement a consacrés au Programme A/48/325. , ainsi que l'Acte final de la onzième Conférence des Nations Unies pour les annonces de contributions au Programme Voir A/CONF.170/L.2. , qui s'est tenue le 29 octobre 1993, UN وقد درست تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ عن تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح)٩(، وتقريره المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ عن أنشطة المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح فيما يتعلق بتنفيذ برنامج معلومات نزع السلاح)١٠(، فضلا عن الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الحادي عشر لاعلان التبرعات للبرنامج)١١(، المعقود في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more