Et j'ai mis de côté donc quand Lisa a voulu aller à Brown l'argent était là. | Open Subtitles | وادخرت المال . لذا عندما أرادت ليزا الذهاب لجامعة بروان المال كان موجود |
On dirait un sapin de Noël à la Charlie Brown. | Open Subtitles | انها مثل شجرة تشارلي بروان الخاصة بعيد الميلاد |
Le Canada est très heureux d'appuyer la nomination de M. Mark Malloch Brown en tant qu'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour un nouveau mandat de quatre ans. | UN | إن كندا يسعدها تماما أن تؤيد تعيين السيد مارك مالوك بروان مديرا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة أربع سنوات أخرى. |
Je peux pas les vendre aux Brown s'ils sont pas là. | Open Subtitles | لا يمكن بيع الفتيات لبروان اذا كان بروان ليس هنا |
L'un d'entre eux fait appel à la participation du Fonds des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et prévoit la mise en place à Parwan et Jalalaba d'un service d'orientation destiné aux femmes victimes de violence domestique, qui trouveront là soutien et protection. | UN | وهناك مشروع سيُضطلع به بمشاركة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة سيوفِّر خدمات إحالة تتعلق بضحايا العنف من النسوة في بروان وجلال أباد كيما يحصلن على الحماية والدعم. |
Celui qui ne vit plus, là, a dit que Richie voulait bosser avec les Brown, même si ça sonne pas très politiquement correct. | Open Subtitles | ولكن هذا الشخص الذي يعيش هناك قال ان ريتشي يحاول عقد صفقة مع بروان لكن بتعقل هذا غير صحيح |
Et vous voulez tuer le PDG des Brown. | Open Subtitles | والآن تريدين أن تقتلي الرئيس التنفيذي لشركة بروان |
As-tu la moindre idée à quel point il est difficile d'avoir des tickets pour le Zac Brown Band ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن صعوبة إيجاد تذاكر لفرقة زاك بروان ؟ |
Brown Thomas fait maintenant partie du groupe des magasins Selfridge. | Open Subtitles | أصبح "بروان توماس" جزء من مجموعة متجر سلفريدج. |
Le bureau du procureur nous envoie tout ce qu'ils ont sur Aaron Brown depuis trois ans, mais nous ne sommes pas les seuls intéressés. | Open Subtitles | مكتب المدعى سيرسلون كل شئ لديهم عن ارون بروان من 3 سنين |
Puis vous avez été arrêtée par l'officier Raymond Brown qui a découvert le cadavre de Carla Matheson dans le coffre. | Open Subtitles | مفهوم ،، وبعدها اوقفكم الشرطي رايموند بروان الذي اكتشف جثة كارلا |
L'officier Brown a été gravement blessé dans l'accident. Mais il va survivre et on sait que vous disiez la vérité à propos de la bombe. | Open Subtitles | الشرطي بروان مصاب إصابة كبيرة من جراء الحادث ، ولكنه سينجوا |
"Oh, Mr Brown, vous êtes un saint. Vous êtes empli de bonté. " | Open Subtitles | آه سيد بروان أنت قديس لديك منظر لطيف محبوب |
Si le doc Brown s'arrêtait devant toi, qu'il ouvrait la porte de la DeLorean et disait : | Open Subtitles | أقصد , صدقاً , مثلا اذا حضر دكتور بروان الى امامك مع سيارة الرجوع بالزمن ديليورين وفتح الباب |
Le doc Brown est Christopher Lloyd. | Open Subtitles | دكتور بروان هو الشخصية الت مثل دورها الممثل كريستوفر لويد |
Tu peux lui dire que je ne vais pas à Brown. | Open Subtitles | أذهب , أتصل بها يمكنك أخبارها بأنني لن أذهب إلى بروان |
C'est comme l'arbre de Noël de Charlie Brown. | Open Subtitles | انها مثل شجرة تشارلي بروان الخاصة بعيد الميلاد |
4. M. Modou Diange Fada, du Sénégal, a présidé le dialogue interactif et M. Philbert Brown, de la Jamaïque, a fait fonction d'animateur. | UN | 4- وترأس الحوار السيد مودو ديانغي فادا من السنغال، وأداره السيد فيلبرت بروان من جامايكا. |
Tu suis les Brown en question, non ? | Open Subtitles | وكنت تتبعة قائلا بروان انا على حق |
"Ennuis en vol" ? Ils ont voulu tuer James Brown. | Open Subtitles | "مشاكل الطائرة؟" لقد حاولوا قتل (جيمس بروان) اليوم |
Parwan Mawlawi Muhammad Ismail/Mawlawi Subhanullah Samangan | UN | بروان مولوي محمد اسماعيل/مولوي سبحان الله |
M. Jonas Westerlund (Suède)/M. Bernd Braun (Allemagne) | UN | السيد جوناس ويسترلند (السويد)/السيد بيرند بروان (ألمانيا) - نائب الرئيس |