"بروغان" - Translation from Arabic to French

    • Brogan
        
    • Kai
        
    Avec un peu de chance, Brogan aura été renversé sous les roues d'un fiacre. Open Subtitles إذا أنا محظوظة . بروغان ملفوف في عربة متحركة
    M. Brogan, je crois que vous êtes dans la merde. Open Subtitles سيد بروغان ، ألا تظن بأنك تورطت ؟
    Brogan et sa famille ont toujours su ce qui était bon pour le village. Open Subtitles بروغان وعائلته يعرفون ماهو الصحيح لهذه الخليج
    Alors Brogan a demandé à chaque homme de plus de 13 ans de mettre sa marque sur un os de poulet, Open Subtitles لذلك قام بروغان بالبحث عن أي رجل عمره 13 سنة فأكثر ووضع اسم كل واحد منهم على عظمة دجاجة
    Si seulement tu pouvais voir ce que Brogan a fait à son propre fils. Open Subtitles لو كان باستطاعتك رؤية مافعله بروغان بابنه
    Répandant des mensonges, racontant que j'étais une sorcière, pour que ton Brogan arrête de me voir et t'épouse finalement. Open Subtitles تنشرين الأكاذيب بأنني ساحرة بروغان العزيز توقف عن التفكير بي وتزوجك
    Il se remet de la raclée que Brogan lui a donnée pour avoir défendu l'homme de la rivière. Open Subtitles إنه يتعافى من الضرب المبرح من بروغان لأنه وقف مع الرجل على ضفاف النهر
    Si cela était vrai, Brogan, pourquoi Laochailand eut-il tant besoin d'un mangeur de péché à sa mort ? Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً، بروغان لم كانت لدى لوكالاند تلك الرغبة الشديدة لإيجاد آكل خطايا في أيامه الأخيرة ؟
    Et bien, nous n'avons pas eu de doigts marionnette dans cette église depuis que le Révérend Brogan a été arrêté. Open Subtitles حسنٌ، لم نحظ بدمى الأصبع في هذه الكنيسة (منذ أن تمّ إلقاء القبض على القسّ (بروغان
    Qui a jeté la pierre sur Brogan Kaï ? Open Subtitles من الذي رمى الحجارة على بروغان كاي؟
    Est-ce que Montgomery Brogan est ici ? Open Subtitles ولكن هل مونتغمري بروغان موجود ؟
    Non. Je t'emmerde, Montgomery Brogan. Open Subtitles كلا ، تباً لك يا مونتغمري بروغان
    Ainsi, il résulte de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, et notamment de l'arrêt Brogan c. Royaume-Uni du 29 novembre 1998, que le délai de présentation à un magistrat au sens de l'article 5, paragraphe 3, ne peut, en toute hypothèse, excéder quatre jours et six heures. UN 20- وعليه، ينتج من سوابق المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، لا ٍسيما القرار الصادر في قضية بروغان ضد المملكة المتحدة المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1998، أن أجل المثول أمام قاض، بمفهوم الفقرة 3 من المادة 5، لا يمكن أن يتعدى في كل الأحوال أربعة أيام وست ساعات.
    J'ai appris que le Dr Brogan travaillait au noir dans un centre médical. Open Subtitles لقدعرفتأن الطبيب(بروغان)هذا.. قد حصل على وظيفة أخرى في المركز الطبّي للمقاطعة
    Ce ne serait pas Brogan Kai, des fois ? Open Subtitles ذلك بروغان كاي. أليس كذلك
    - Est-ce l'œuvre de Brogan Kai ? Open Subtitles هل هذا من فعل بروغان كاي ؟
    Tourne-toi et regarde-moi dans les yeux, Brogan. Open Subtitles استدر وانظر إلى عيني بروغان
    Il y a quelque chose de grumeleux là-dedans, M. Brogan. Open Subtitles امم هنا شيء متكتل سيد بروغان
    Tu voulais m'appeler James. James Brogan Junior... Open Subtitles جيمس بروغان الصغير ..
    Le Dr Brogan sera suspendu une semaine, mais bonne nouvelle, il pourra courir dans mon jardin pour que je teste les attaques de mon chien Baxter. Open Subtitles سيتم وقف الطبيب (بروغان) عن العمل لمدة أسبوع بدون راتب ولكن على الجانب المشرق، سوف يركض فيفنائيالخلفيمرتدياًرداء الإستحمام.. حتى أرى إن كانت دروس تعليم الهجوم لكلبي (باكستر) قد أتت ثمارها
    J'ai dit tourne-toi, Kai ! Open Subtitles لقد قلت استدر، بروغان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more