"بروكسل يومي" - Translation from Arabic to French

    • Bruxelles les
        
    111. La quatrième Conférence des donateurs pour la Bosnie-Herzégovine a eu lieu à Bruxelles les 7 et 8 mai. UN ١١١ - عقد مؤتمر المانحين الرابع للبوسنة والهرسك في بروكسل يومي ٧ و ٨ أيار/ مايو.
    5. Souscrit à la déclaration faite à l'issue de la réunion ministérielle de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix tenue à Bruxelles les 23 et 24 mai 2000; UN 5 - يعرب عن تأييده لإعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيــذ السلام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000؛
    5. Souscrit à la déclaration faite à l'issue de la réunion ministérielle de la Conférence sur la mise en oeuvre de la paix tenue à Bruxelles les 23 et 24 mai 2000; UN 5 - يعرب عن تأييده لإعلان الاجتماع الوزاري لمؤتمر تنفيــذ السلام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000؛
    5. Souscrit à la déclaration faite à l'issue de la réunion ministérielle du Conseil de mise en oeuvre de la paix tenue à Bruxelles les 23 et 24 mai 2000; UN 5 - يعرب عن تأييده لإعلان الاجتماع الوزاري لمجلس تنفيــذ السلام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000؛
    La première aura lieu à Bruxelles les 20 et 21 décembre 1995 et seront organisées en commun par la Commission européenne et la Banque mondiale. UN وسيعقد أول هذه الاجتماعات في بروكسل يومي ٢٠ و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. وستشترك اللجنة اﻷوروبية والبنك الدولي في استضافته.
    20. La Conférence ministérielle des donateurs organisée par la Banque mondiale et la Commission européenne a eu lieu à Bruxelles les 12 et 13 avril. UN ٠٢ - وقد عُقد المؤتمر الوزاري للمانحين في بروكسل يومي ٢١ و٣١ نيسان/أبريل تحت رعاية البنك الدولي واللجنة اﻷوروبية.
    :: Le Groupe a été représenté au Forum des partenaires au développement du Burundi tenu à Bruxelles les 13 et 14 janvier 2004. UN :: وكان الفريق ممثلا في منتدى الشركاء الإنمائيين لبوروندي، المعقود في بروكسل يومي 13 و 14 كانون الثاني/يناير 2004.
    En particulier, il a pris part à la troisième réunion qui a eu lieu à Bruxelles les 19 et 20 février 2004. UN وشارك المنتدى بشكل خاص في الاجتماع الثالث الذي عُقد في بروكسل يومي 19 و 20 شباط/فبراير 2004.
    Le Président dit que la Réunion internationale des Nations Unies à l'appui du processus de paix israélo-palestinien s'est tenue à Bruxelles, les 28 et 29 juin 2011. UN 11 - الرئيس: قال إن اجتماع الأمم المتحدة الدولي دعما لعملية السلام الإسرائيلي - الفلسطيني قد عُقد في بروكسل يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2011.
    L'organisation a assisté au quatrième Sommet européen de l'égalité, qui s'est tenu à Bruxelles les 15 et 16 novembre 2010. UN وحضرت المنظمة مؤتمر القمة الأوروبي الرابع المعني بالمساواة، المعقود في بروكسل يومي 15 و 16 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010.
    12. La situation à l'issue des discussions tenues à Genève le 21 décembre et à Bruxelles les 22 et 23 décembre peut se résumer comme suit : UN ٢١ - يمكن إيجاز الحالة في أعقاب المناقشات التي دارت في جنيف يوم ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر وفي بروكسل يومي ٢٢ و ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر، على النحو التالي:
    Vous trouverez ci-joint la position du Gouvernement fédéral de la République fédérale de Yougoslavie concernant le fait que la délégation yougoslave a été empêchée de participer à la Réunion ministérielle du Conseil de mise en oeuvre de la paix qui se tient à Bruxelles les 23 et 24 mai 2000. UN وأرفق لكم طيه مواقف الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فيما يتعلق بمنع الوفد اليوغوسلافي من المشاركة في الاجتماع الوزاري لمجلس تنفيذ السلام المعقود في بروكسل يومي 23 و24 أيار/مايو.
    5. La Conférence sur l'initiative pour la coopération en matière de non-prolifération et de désarmement qui s'est tenue à Bruxelles les 8 et 9 mars 2001 sous les auspices de l'Union européenne est une nouvelle preuve de la volonté de cette dernière d'appuyer les efforts mondiaux en faveur du désarmement et du développement. UN 5 - ومما يشهد كذلك على إخلاص الاتحاد الأوروبي للجهد الشامل لنزع السلاح والتنمية استضافته لمؤتمر مبادرة التعاون في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح، المعقود في بروكسل يومي 8 و 9 آذار/مارس 2001.
    63. Cinquième Conférence des donateurs : Le Bureau a largement participé aux préparatifs de la cinquième Conférence des donateurs, qui a eu lieu à Bruxelles les 20 et 21 mai 1999. UN ٦٣ - مؤتمر المانحين الخامس: شارك مكتبي مشاركة واسعة في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر المانحين الخامس الذي عقد في بروكسل يومي ٢٠ و ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Le 23 mai 2000, le Président Claude Jorda a pris la parole devant le Conseil de mise en oeuvre de la paix, qui contrôle l'application des Accords de Dayton, lors de sa réunion plénière annuelle, tenue à Bruxelles les 23 et 24 mai 2000. UN 270 - وفي 23 أيار/مايو 2000، تحدث الرئيس جوردا أمام مجلس تنفيذ السلام بشأن اتفاقات دايتون، وذلك خلال الاجتمــــاع السنوي العام الذي عقد في بروكسل يومي 23 و 24 أيار/مايو 2000.
    L’Équipe spéciale a pris note des travaux effectués par le Sous-Comité et du rapport sur les travaux de la réunion qu’elle a tenue à Bruxelles les 25 et 26 février 1998. UN ٧ - أحاطت فرقة العمل علما بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية وبتقرير اجتماع فرقة العمل الذي انعقد في بروكسل يومي ٢٥ و ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    et l'Appel à l'action de Bruxelles adopté par la Conférence internationale sur un «Désarmement durable pour un développement durable», tenue à Bruxelles les 12 et 13 octobre 1998 A/53/681, annexe. UN )١٠( A/52/298، المرفق. )١١( انظر CD/1556. بروكسل يومي ١٢ و ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨)١٢(،
    Se félicitant également des résultats des réunions du Comité de liaison ad hoc, tenues à Bruxelles les 29 et 30 novembre 1994 et à Paris le 27 avril 1995, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج اجتماعي لجنة الاتصال المخصصة المعقودين في بروكسل يومي ٩٢ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفي باريس في ٢٧ نيسان/ابريل ١٩٩٥،
    Le présent document contient le rapport de la vingt-deuxième réunion des présidents de ces organes, qui s'est tenue à Bruxelles les 1er et 2 juillet 2010, en application de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale. UN وتتضمن هذه الوثيقة التقرير المتعلق بالاجتماع الثاني والعشرين لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، الذي عُقد في بروكسل يومي 1 و 2 تموز/يوليه 2010، عملا بقرار الجمعية العامة 49/178.
    La vingt-deuxième réunion des présidents des organes conventionnels, convoquée en application de la résolution 49/178 de l'Assemblée générale, a eu lieu à Bruxelles, les 1er et 2 juillet 2010. UN 1 - عُقد الاجتماع الثاني والعشرون لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، عملا بقرار الجمعية العامة 49/178، في بروكسل يومي 1 و 2 تموز/يوليه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more