"بروميد الميثيل من" - Translation from Arabic to French

    • de bromure de méthyle de
        
    • du bromure de méthyle émanant de
        
    • du bromure de méthyle émis lors de
        
    • bromure de méthyle par
        
    • bromure de méthyle provenant
        
    • du bromure de méthyle dans
        
    • bromure de méthyle pour la quarantaine
        
    Dans sa décision XVII/34, le Comité avait noté que le Honduras avait soumis un plan d'action révisé l'engageant à ramener sa consommation de bromure de méthyle de 340,80 tonnes ODP en 2004 à 327,600 tonnes ODP en 2005. UN 135- أشار المقرر 17/34 إلى أن هندوراس قدمت خطة عمل منقحة تلزمها بتخفيض استهلاكها من بروميد الميثيل من 340.80 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    b) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 19,0 tonnes PDO en 2013 à : UN (ب) خفض استهلاكها من بروميد الميثيل من 19.0 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2013 إلى ما لا يتجاوز:
    Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 1,609 tonne ODP en 2004 à : UN (أ) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 1.699 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    Constatant que la récupération du bromure de méthyle émanant de la fumigation à petite échelle en conteneurs est déjà pratiquée dans plusieurs pays, UN وإذ يلاحظ أن إعادة أَسْرْ بروميد الميثيل من عمليات التبخير صغيرة النطاق في الحاويات يجرى بالفعل في العديد من البلدان،
    G. Projet de décision XVII/G : Récupération, recyclage ou destruction du bromure de méthyle émis lors de la fumigation atmosphérique UN زاي - المقرر 17/زاي: إعادة أَسْرْ/إعادة تدوير/وتدمير بروميد الميثيل من عمليات تبخير الأماكن
    Décision Ex.I/2. Elimination accélérée du bromure de méthyle par les Parties visées à l'article 5 UN باء- مقرر الاجتماع الاستثنائي الأول 1/2 - تسريع التخلص من بروميد الميثيل من جانب الأطراف العاملة بالمادة 5
    2. Qu'une Partie bénéficiant, au titre d'une dérogation pour utilisations critiques, d'un niveau s'ajoutant aux niveaux autorisés de production et de consommation devra combler tout écart entre ces niveaux en utilisant les quantités de bromure de méthyle provenant des stocks reconnus comme étant disponibles par ladite Partie; UN 2 - أن يأذن لأي طرف لديه مستوى إعفاء لاستخدام حرج يزيد على المستويات المسموح بها للإنتاج والاستهلاك تسوية أي فرق بين تلك المستويات باستخدام كميات بروميد الميثيل من المخزونات التي يقر الطرف بأنها متوفرة لديه؛
    b) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 262,776 tonnes ODP en 2004 à : UN (ب) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 262.776 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 1,609 tonne ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 340,80 tonnes ODP en 2004 à : UN (أ) أن تقلل استهلاك بروميد الميثيل من 340.8 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 11,1 tonnes ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 11.1طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 709,4 tonnes ODP en 2002 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 709.4 أطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2002 على النحو التالي:
    Cette décision avait noté avec satisfaction la présentation par ce pays de son plan d’action pour assurer un prompt retour au respect des mesures de réglementation du bromure de méthyle énoncées dans le Protocole, plan dans lequel il prévoyait de ramener sa consommation de bromure de méthyle de 412,52 tonnes ODP en 2002 à 306,1 en 2004. UN وأشار هذا المقرر بالتقدير إلى خطة العمل المقدمة من هندوراس لضمان عودتها السريعة إلى الامتثال لتدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول بالنسبة لبروميد الميثيل، والتي تتضمن خفضاً في استهلاك بروميد الميثيل من 412.52 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2002 إلى 306.1 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2004.
    b) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 262,776 tonnes ODP en 2004 à : UN (ب) تقليل استهلاك بروميد الميثيل من 262.776 طناً بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 1,609 tonne ODP en 2004 à : UN (أ) خفض استهلاك بروميد الميثيل من 1.609 طن بدالات استنفاد الأوزون في 2004 على النحو التالي:
    a) Ramener sa consommation de bromure de méthyle de 340,80 tonnes ODP en 2004 à : UN (أ) أن تقلل استهلاك بروميد الميثيل من 340.8 طن بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004 على النحو التالي:
    Constatant que la récupération du bromure de méthyle émanant de la fumigation à petite échelle en conteneurs est déjà pratiquée dans plusieurs pays, UN وإذ يلاحظ أن إعادة أَسْرْ بروميد الميثيل من عمليات التبخير صغيرة النطاق في الحاويات يجرى بالفعل في العديد من البلدان،
    Constatant que la récupération du bromure de méthyle émanant de la fumigation à petite échelle dans des conteneurs est déjà pratiquée dans plusieurs pays, UN وإذ يشير إلى أنه يجري بالفعل إعادة أَسْرْ بروميد الميثيل من عمليات التبخير صغيرة النطاق في الحاويات في العديد من البلدان؛
    G. Décision XVII/... : Récupération, recyclage ou destruction du bromure de méthyle émis lors de la fumigation atmosphérique UN زاي - المقرر 17/--: إعادة أَسْرْ/إعادة تدوير/وتدمير بروميد الميثيل من عمليات تبخير الأماكن
    Décision XVII/11 : Récupération, recyclage et destruction du bromure de méthyle émis lors de la fumigation des locaux UN المقرر 17/11: إعادة أَسْرْ وتدوير وتدمير بروميد الميثيل من عمليات تبخير الأماكن
    Décision Ex.I/2. Elimination accélérée du bromure de méthyle par les Parties visées à l'article 5 UN مقرر الاجتماع الاستثنائي 1 /2- تسريع التخلص من بروميد الميثيل من جانب الأطراف العاملة بالمادة 5
    3. D'autoriser une Partie bénéficiant d'un volume pour utilisations critiques en sus des niveaux autorisés de production et de consommation à combler tout écart entre ces niveaux en utilisant les quantités de bromure de méthyle provenant des stocks déclarés comme disponibles par ladite Partie; UN 3 - أن يأذن لأي طرف لديه مستوى إعفاء لاستخدام حرج يزيد على المستويات المسموح بها للإنتاج والاستهلاك تسوية أي فرق بين تلك المستويات باستخدام كميات بروميد الميثيل من المخزونات التي أقر الطرف بأنها متوفرة لديه؛
    Plusieurs représentants ont souligné l'importance que revêtait l'élimination rapide du bromure de méthyle dans les stratégies nationales de gestion que les Parties demandant à bénéficier de dérogations pour utilisations critiques devaient présenter. UN 57 - وشدد العديد من الممثلين على ما للإسراع بالتخلص التدريجي من بروميد الميثيل من أهمية في استراتيجيات الإدارة الوطنية التي ستقدمها الأطراف التي تطلب إعفاءات للاستخدامات الحرجة.
    La situation était différente dans le cas de la consommation de bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition car il était possible qu'une Partie n'ayant jamais utilisé cette substance en ait besoin à un certain moment pour lutter contre l'infestation de produits agricoles. UN ومع ذلك لم يكن هذا هو الحال، فيما يتعلّق باستهلاك بروميد الميثيل من أجل استخدامات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن، نظراً لأن أي طرف لم يستخدِم قطّ هذه المادة قد يجد من الضروري القيام بذلك في أي لحظة معيّنة استجابة لإصابة المنتجات الزراعية بالحشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more