| On rentre tôt, et je voulais passer récupérer le courrier. | Open Subtitles | وكنت اتسائل إذا باستطاعتي التعريج على منزلكم و أخذ بريدنا |
| Vous mettez 20 minutes pour aller prendre le courrier. Ce n'est pas à moi, mais à mon mari. | Open Subtitles | تستغرقين 20 دقيقية لتصلي إلى صندوق بريدنا |
| Je... Ce type jetait notre courrier s'il arrivait dans sa boîte par erreur. | Open Subtitles | هذا الشخص قد يرمى بريدنا إذا جاءه بالخطأ |
| Dans le courrier, on a reçu un don anonyme, un chèque de banque. | Open Subtitles | في صندوق بريدنا لقد تسلّمنا من متبرع مجهول و شيك مصرفي |
| Je sais pas si tu es au courant mais le gouvernement est capable de surveiller tout nos emails et nos comptes twitter | Open Subtitles | ، لاأعلم إن كنت سمعت لكن، الحكومة قادرةً على مراقبة بريدنا الإلكترونيّ . ''و حسابتنا في ''تويتر |
| L'intérieur de notre boîte aux lettres est sous juridiction fédérale. | Open Subtitles | الجزء الداخلي من صندوق بريدنا تحت الحماية الفيدرالية |
| J'avais même pensé à dire à Nancy Donahue de s'occuper de notre courrier pour une fois. | Open Subtitles | وأيضاً تذكرت أن أخبر نانسي دونهي لتحضر بريدنا لمره |
| Notre voisin M. Ferguson aime nous apporter le courrier de notre boîte aux lettres. | Open Subtitles | جارنا السيد فيرغسون يحب أن يزوذنا ببريدنا من صندوق.بريدنا |
| Ce crétin de facteur a encore mélangé le courrier. | Open Subtitles | ساعي البريد الأحمق خلط بين بريدنا مجدداً |
| Mon fils, tout ce que m'a toujours apporté le courrier c'est des mauvaises choses: | Open Subtitles | بريدنا لم يجلب لي سوى الأشياء السيئة يا بني |
| Mais on a besoin de notre courrier, tête de gland. | Open Subtitles | أجل, لكنا بحاجة لصندوق بريدنا, أيها الأحمق! |
| Nous ne recevrons plus jamais de courrier. | Open Subtitles | نحن لن نحصل على بريدنا مُجدداً |
| Tu as encore mélangé le courrier du voisin ! | Open Subtitles | لقد خلط بريدنا مع جيراننا مُجدداُ |
| Elle gagnerait une heure par jour, on aurait le courrier à 15 h. | Open Subtitles | لو فعلت هذا، ستوفر ساعة في اليوم وسنتسلم بريدنا بقرب الساعة 3 تخيليالساعة3! |
| Ils lisent notre courrier. | Open Subtitles | هم يقراؤن بريدنا ماذا؟ |
| - Tous les enfants ont des poux et ils lisent notre courrier. | Open Subtitles | وهم يقرأون بريدنا |
| - Que fait notre courrier dans l'égout ? | Open Subtitles | - ماذا بريدنا يَعْملُ في البالوعةِ؟ |
| Mais nous avons fait suivre le courrier. | Open Subtitles | ولكن حوّلنا بريدنا |
| Fils de pute! Il lisait tout notre courrier. | Open Subtitles | الوغد، كان يقرأ كل بريدنا |
| Vous pouvez me donner directement notre courrier. | Open Subtitles | تستطيع فقط مناولتي بريدنا |
| Celui qui se trouve à l'intérieur pirate nos emails et nos appels. | Open Subtitles | استعدوا شباب ايا كان في هذه الغرفه سيكون الشخص الذي اخترق بريدنا وهواتفنا الخلويه |
| Regardez ce que j'ai encore trouvé dans la boite aux lettres. | Open Subtitles | إنظروا ما الذي تركه شخصٌ ما في صندوق بريدنا... |