Hollis, Brenda, avocate principale et chef de l’Équipe de conseillers juridiques | UN | بريندا هوليس، محامي ادعاء أول، ومشرف، ومستشار قانوني للأفرقة |
Brenda Emmanus est en direct sur les lieux du drame. | Open Subtitles | ننتقل الآن لمراسلتنا بريندا إيمانوس، من موقع الحادثة |
L'important là est de se concentrer à retrouver le fils de Brenda et celui qui a fait ça à Malik. | Open Subtitles | أعتقد ما هو مهم هنا التركيز على العثور على ابن بريندا و من فعل هذا لمالك |
D'ailleurs, si tu as tort, je pourrais finir comme la fête de Noel de Brenda. | Open Subtitles | فمن الممكن أن ينتهي بي الحال في حفلة بريندا لعيد الميلاد المجيد |
Je viens de voir la vidéo, celle qui a tué Brenda. | Open Subtitles | اظن انة نفس الشريط الذى تسبب فى قتل بريندا |
Mme Brenda Horne, Maputo Corridor Logistics Initiative (Mozambique) | UN | السيدة بريندا هورن، المبادرة اللوجستية لممر مابوتو، موزمبيق |
Permets moi de souligner mon sentiment avec une interprétation troublante de "I'm sorry" de Brenda Lee. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أؤكد شعوري مع التسليم المؤرقة من بريندا لي "أنا آسف" |
Elle est ici ! Brenda est vivante ! Elle va bien. | Open Subtitles | انها هنا.بريندا على قيد الحياة انها بخير |
J'ai parlé à Brenda tout à l'heure, elle m'a raconté que Hank et Malik avaient été à sa ferme l'été dernier et qu'ils avaient passé un moment agréable. | Open Subtitles | أتعلمين .. لقد تحدثتُ الى بريندا في وقت مبكر و التي أخبرتني كيف أن هانك و مالك |
Brenda Merrit a commis un acte horrible ...que ma grand-mère méritait d'être punie. | Open Subtitles | أود أن أقول إن بريندا ميريت فعلت شيء فظيع، وجدتي يستحقون العقاب. |
Les preuves ont été confisquées, et la femme qui a porté l'affaire, Brenda Pelton, ils l'ont accusée pour fausse trahison. | Open Subtitles | وجميع الأدلة تمت مصادرتها والمرأة التي قدمت القضية تدعى بريندا بيلتون حسن، أوهموها أنهم سيلفقون لها تهمة الخيانة |
Ah, oui. C'est le même jour ou j'ai eu un appel téléphonique de ma meilleure ami, Brenda. | Open Subtitles | حسناً، هذا كان في اليوم الذي تلقيت فيه أتصال من اعز صديقاتي، بريندا |
En plus Brenda va amener une amie qui à l'air vraiment mignone et vraiment seule. | Open Subtitles | اضافة لهذا، بريندا قامت بدعوة صديقتها وهي لطيفة جداً وعزباء |
C'est le salaud que j'ai rencontré à la fête d'Halloween de Bob et Brenda. | Open Subtitles | هذا الغبي الذي قابلته في حفلة هالوين بوب و بريندا |
Oh, hey. Brenda et moi organisons une série de trois fêtes, | Open Subtitles | بريندا وأنا سنقيم سلسلة من ثلاث حفلات للعطلة |
Brenda avait l'habitude d'occuper la cuisine et rien de plus | Open Subtitles | بريندا تستخدم لتشغيل مطابخ الإضراب على شيء أكثر من ذلك |
Je pense que j'aimerai revoir ça personnellement, Brenda. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أود أن استعرضه شخصيا، بريندا. |
Mon Dieu, t'es vraiment une Brenda parfois. | Open Subtitles | تصبحين مثل بريندا في بعض الاحيان بروح امسية يوم الاشجار |
Je sais, c'est pas pareil de regarder Brenda et Dylan le faire sans voir la confusion et les question dans les yeux d'un jeune enfant. | Open Subtitles | اعلم.انه ليس مماثلا لرؤية بريندا وديلان يقبلان بعضهما بدون رؤية |
- On doit savoir dans quoi Brenda était - L'école. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى معرفة ما الذي كانت تسعى إليه بريندا المدرسة |
Brinda Junior a été recruté par Hozumi des Renseignements. | Open Subtitles | العقيد هوزامي من مخابرات الجيش قام بتجنيد بريندا جونيور |
On a déjà attraper le gars de la vente que Branda a fait pour nous. | Open Subtitles | ألتقطنا بالفعل الرجل من عملية الشراء التي قامت بها بريندا من أجلنا |