"بسائق" - Translation from Arabic to French

    • chauffeur
        
    • conducteur
        
    Qu'est-ce que ça implique ? Un chauffeur va vous livrer à un autre, et ainsi de suite. Open Subtitles سنلتقي بسائق وسيأخذنا إلى سائق آخر ومن ثم إلى آخر، تَعرف ما تفعله
    Je suis pas un gentleman avec chauffeur ? Open Subtitles لأنني لستُ رجل نبيل أحظى بسائق وملابس لائقة؟
    Je veux que vous appeliez le chauffeur pour lui dire d'inspecter la marchandise. Open Subtitles أريدك أن تتصلى بسائق النقل أخبريه بان يتوقف ويفحص الحمولة بصريا
    Chaque bureau de région sera doté d'un chauffeur supplémentaire et d'un ou deux employés de bureau, afin d'offrir des services d'appui aux capacités accrues de la MANUA dans le domaine de l'humanitaire. UN وسيزود كل مكتب إقليمي بسائق إضافي وبوظيفة أخرى أو وظيفتين إضافيتين للدعم المكتبي من أجل دعم القدرات الإنسانية الموسعة داخل البعثة.
    Nous ne pourrons jamais relier cette voiture à un seul conducteur. Open Subtitles لن نكون قادرين على ربط هذه السيارة بسائق واحد
    Je veux dire plus riche que le chauffeur de bus. Open Subtitles كلا,لا اعلم انا لا اقصد ان اكون غنية بالمعنى الحرفي.انا اعني غنية مقارنة" بسائق الحافلة
    Donc, tu comprends aussi que tu ne peux plus être son chauffeur. Open Subtitles انت الان لست بسائق رئيسة الوزراء
    Non. Il envoie une voiture avec chauffeur. Open Subtitles لا، إنه يرسل سيارة بسائق إلى هنا
    - Une voiture lente, avec chauffeur... Open Subtitles سيارة كبيرة، سيارة بطيئة سيارة بسائق
    22. Outre les transports publics, les participants pourront utiliser les taxis urbains, des véhicules privés avec ou sans chauffeur, des minibus et des autocars, loués sur demande. UN 22- وبالإضافة إلى تسهيلات النقل العام يمكن للمشتركين استخدام سيارات الأجرة في المدينة والسيارات الخاصة، بسائق أو بدون سائق، وعربات النقل والحافلات المتاحة للاستئجار عند الطلب.
    Le bureau de Bassorah disposera de l'appui de 1 chauffeur (agent local) et de 1 mécanicien auto (agent local). UN 246 - وسيُدعَم مكتب البصرة بسائق (من الرتبة المحلية) وتقني للمركبات (من الرتبة المحلية).
    Pour le même bureau, il est proposé de supprimer un poste d'agent du Service mobile (classe FS-2) - celui du chauffeur du commandant de la Force - dans la mesure où il n'a pas été pourvu et qu'un militaire pourra servir de chauffeur au commandant. UN ويُقترح في نفس هذا المكتب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية برتبة خ.م - 2 خاصة بسائق قائد القوة نظرا إلى أنه لم يتم شغل تلك الوظيفة وسيعمل أحد أفراد الوحدات سائقا لقائد القوة.
    14. Outre les transports publics, les participants pourront utiliser les taxis urbains, des véhicules privés avec ou sans chauffeur, des minibus et des autocars, loués sur demande. UN 14- وبالإضافة إلى تسهيلات النقل العام، يمكن للمشاركين استخدام سيارات الأجرة في المدينة والسيارات الخاصة، بسائق أو بدون سائق، وعربات النقل والحافلات المتاحة للاستئجار.
    Les effectifs sont complétés par un chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN والمكتب مزود بسائق واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Les effectifs seront complétés par un chauffeur (agent des services généraux recruté sur le plan national). UN وسيزود المكتب أيضا بسائق واحد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    J'aime avoir un chauffeur. Open Subtitles أنا أحب أن بسائق حولها.
    Une voiture avec chauffeur. Open Subtitles سيارة للسهرة، بسائق
    Miller a été arrêté il y a huit ans quand le chauffeur de véhicule blindé s'est retrouvé paraplégique à vie. Open Subtitles (ميلر) الوحيد الّذي قبض عليهِ منذ 8 سنوات، حينما أنتهى المطاف بسائق السيارة المُدرّعة مشلولاً مدى الحياه.
    Je dois parler au conducteur d'Uber d'hier soir. Open Subtitles علي الإتصال بسائق التوصيل ذلك من البارحة
    - Peut-être. Le train part avec un nouveau conducteur et la totalité de l'argent. Open Subtitles إذاً تحرك القطار بسائق جديد بينما النقود
    conducteur routier sur glace ou... pêcheur de crabes. Open Subtitles حسناً, بسائق شاحنة إزالة الثلوج... صائد السلطعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more