"بسجلات إطلاق" - Translation from Arabic to French

    • les registres des rejets
        
    • les registres des émissions
        
    Manuel d'application du Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants UN دليل تنفيذ البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها
    Le Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants à la Convention d'Aarhus est entré en vigueur en 2009. UN 556 - دخل البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها، الملحق باتفاقية آرهوس حيز النفاذ في عام 2009.
    Le Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants a été adopté lors de la réunion des parties à la Convention d'Aarhus de la CEE-ONU en mai 2003. UN 42 - وكان البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها قد اعتُمد في اجتماع الأطراف في اتفاقية آرهوس - اللجنة الاقتصادية لأوروبا في أيار/مايو 2003().
    Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. UN البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها الملحق بالاتفاقية الخاصة بإتاحة إمكانية الحصول على معلومات عن البيئة ومشاركة الجمهور في اتخاذ قرارات بشأنها والاحتكام إلى القضاء في المسائل المتعلقة بها.
    Ce Protocole est le premier instrument juridique international légalement contraignant concernant les registres des émissions et transferts de polluants. UN وهذا البروتوكول هو الصك الدولي الأول الملزم قانونا فيما يتعلق بسجلات إطلاق المواد الملوثة ونقلها.
    Le Protocole de Kiev sur les registres des rejets et transferts de polluants se rapportant à la Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement garantit au public le droit d'être informé des rejets de polluants issus des industries extractives. UN ويضمن بروتوكول كييف المتعلق بسجلات إطلاق ونقل الملوثات المرفق باتفاقية آرهوس بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة وصنع القرار والوصول إلى العدالة في المسائل البيئية حق العامة في الحصول على المعرفة بشأن إطلاق الملوثات من الصناعات الاستخراجية.
    42. Le Protocole de Kiev sur les registres des rejets et transferts de polluants (RRTP) a aussi été mentionné et présenté comme un moyen utilisé par les pays européens dont le modèle pourrait être repris pour promouvoir une transparence et une responsabilité publique accrues pour ce qui est des émissions de gaz à effet de serre. UN 42- وأُشير أيضاً إلى بروتوكول كييف المتعلق بسجلات إطلاق ونقل الملوثات كأداة تستخدم في المنطقة الأوروبية يمكن تكرارها لتعزيز المزيد من الشفافية والمساءلة العامة فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة.
    Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. UN البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها الملحق بالاتفاقية الخاصة بإتاحة إمكانية الحصول على معلومات عن البيئة ومشاركة الجمهور في اتخاذ قرارات بشأنها والاحتكام إلى القضاء في المسائل المتعلقة بها.
    b) Formuler et appliquer les lois sur les registres des rejets et transferts des polluants; UN (ب) صياغة وتنفيذ قوانين تتعلق بسجلات إطلاق ونقل الملوثات؛
    a. Services fonctionnels fournis aux réunions : Comité de contrôle de l'application (36); Groupe de travail des Parties à la Convention d'Aarhus (18); Groupe de travail sur les registres des rejets et transferts de polluants (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: لجنة الامتثال (36)؛ الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس (18)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (24)؛
    44. Le Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants (RRTP) de la Convention d'Aarhus est aussi un moyen de promouvoir une transparence accrue et d'augmenter la responsabilité publique pour ce qui est des émissions de GES, complétant et appuyant les mécanismes d'établissement des rapports mis en place au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN 44- ويُعتبر البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق ونقل الملوثات الملحق باتفاقية آرهوس أداة مفيدة أخرى تعزز المزيد من الشفافية والمساءلة العامة فيما يتعلق بانبعاثات غازات الدفيئة، إذ يكمل ويدعم آليات الإبلاغ بموجب الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو.
    Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. Kiev, 21 mai 2003 UN البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها الملحق بالاتفاقية الخاصة بإتاحة إمكانية الحصول على معلومات عن البيئة ومشاركة الجمهور في اتخاذ قرارات بشأنها والاحتكام إلى القضاء في المسائل المتعلقة بها، كييف، 21 أيار/مايو 2003
    a. Services fonctionnels à fournir pour les réunions Groupe de travail des Parties à la Convention (10); Groupe de travail sur les registres des rejets et transferts de polluants (8); Comité de contrôle de l'application de la Convention (48); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (10)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (8)؛ لجنة الامتثال بموجب الاتفاقية (48)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : Réunion des Parties à la Convention (6); Réunion des Parties au Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants (3); Groupe de travail des Parties à la Convention (16); Groupe de travail sur les registres des rejets et transferts de polluants (12); Comité de contrôle de l'application de la Convention (48); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع الأطراف في الاتفاقية (6)؛ اجتماع الأطراف في البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (3)؛ الفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (16)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (12)؛ لجنة الامتثال بموجب الاتفاقية (48)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : Comité de contrôle de l'application (48); Réunion des Parties à la Convention (6); Réunion des Parties au Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants (3); Groupe de travail des Parties à la Convention (16); Groupe de travail sur les registres des rejets et transferts de polluants (16); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: لجنة الامتثال (48)؛ اجتماع الأطراف في الاتفاقية (6)؛ اجتماع الأطراف في البروتوكول المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (3)؛ الفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (16)؛ الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (16)؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Groupe de travail des Parties à la Convention d'Aarhus (3); rapports établis dans le cadre de la Convention d'Aarhus (15); rapport du Groupe de travail sur les registres des rejets et transferts de polluants (4); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة الامتثال (6)؛ تقارير الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس (3)؛ تقارير بموجب اتفاقية آرهوس (15)؛ تقارير الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (4)؛
    a. Services fonctionnels fournis aux réunions : réunions des signataires du Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants (16); réunions des signataires de la Convention sur la participation du public à la prise de décisions (6); Groupe de travail sur les organismes génétiquement modifiés (18); Groupe de travail des Parties à la Convention (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اجتماع الموقعين على البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (12)؛ واجتماعات الأطراف في اتفاقية المشاركة الجماهيرية (6)؛ والفريق العامل المعني بالكائنات المحورة وراثيا (18)؛ والفريق العامل للأطراف في الاتفاقية (18)؛
    b) Ratifier, s'ils n'y sont pas déjà parties, le Protocole de Kiev sur les registres des rejets et transferts de polluants se rapportant à la Convention d'Aarhus, car l'adhésion de tous les États au Protocole renforcerait la responsabilité des entreprises, stimulerait l'amélioration des performances en matière d'environnement et permettrait d'élargir les connaissances sur les produits et les déchets dangereux; UN (ب) التصديق على بروتوكول كييف المتعلق بسجلات إطلاق ونقل الملوثات المرفق باتفاقية آرهوس، إن لم تكن بالفعل من الدول الأطراف فيه، لأن المشاركة العالمية في البروتوكول ستؤدي إلى زيادة مساءلة الشركات والتشجيع على تحسين الأداء البيئي وزيادة المعرفة بشأن المواد والنفايات الخطرة؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du Comité de contrôle de l'application de la Convention (8); rapports établis en application du Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants (6); rapports du Groupe de travail des Parties à la Convention (2); rapports du Groupe de travail sur les registres des rejets et transferts de polluants (2); rapports établis en application de la Convention (8); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير لجنة الامتثال بموجب الاتفاقية (8)؛ تقارير بموجب البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (6)؛ تقارير الفريق العامل للأطراف في اتفاقية آرهوس (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها (2)؛ تقارير بموجب الاتفاقية (8)؛
    Dans la région de la CEE, le Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants à la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (Convention d'Aarhus) était entré en vigueur le 8 octobre 2009. UN وبالنسبة لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، دخل البروتوكول المتعلق بسجلات إطلاق الملوثات ونقلها الملحق بالاتفاقية الخاصة بإتاحة فرص الحصول على المعلومات عن البيئة ومشاركة الجمهور في اتخاذ القرارات بشأنها والاحتكام إلى القضاء في المسائل المتعلقة بها (اتفاقية آرهوس) حيز النفاذ في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Par exemple, le Conseil a été heureux de constater que l'Institut avait établi, pour les programmes concernant les registres des émissions et des transferts de polluants et les plans d'action nationaux, des plans détaillés qui indiquaient des objectifs clairement définis, les résultats escomptés ainsi que des points de repère et précisaient les responsabilités respectives de l'Institut et des pays participants. UN وعلى سبيل المثال، كان المجلس مسرورا بإعداد المعهد خطط مفصلة من أجل البرامج المتعلقة بسجلات إطلاق وانتقال الملوثات وخطط العمل الوطنية، مما يقدم أهدافا محددة المعالم، ونواتج ومعالم متوقعة، ويبين مسؤوليات كل من اليونيتار والبلدان المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more