"بسط سيطرة" - Translation from Arabic to French

    • Extension du contrôle exercé par
        
    • étende son autorité
        
    • Exercice de l'autorité
        
    • étendre l'autorité
        
    • Extension de l'autorité exercée par
        
    B. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    B. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement UN باء - بسط سيطرة الحكومة على جميع الأراضي اللبنانية
    B. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement à l'ensemble du territoire libanais UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    Toutefois, la disposition qui prévoit que le Gouvernement libanais étende son autorité à l'ensemble du territoire libanais et que soient strictement respectées la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'unité et l'indépendance politique du Liban, sous l'autorité exclusive du Gouvernement libanais, n'a pas encore été pleinement appliquée. UN بيد أن الفقرة التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان ووحدة أراضيه ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة الحكومة وحدها دون منازع، لم تنفذ بالكامل بعد.
    Toutefois, la disposition qui prévoit que le Gouvernement libanais étende son autorité à l'ensemble du territoire libanais et que soient strictement respectées la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'unité et l'indépendance politique du Liban, sous l'autorité exclusive du Gouvernement libanais, n'a pas encore été pleinement appliquée. UN ولكن لم تنفذ بالكامل فقرة القرار التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع.
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية
    J'ai souligné dans mon dernier rapport les efforts et les mesures méritoires du Gouvernement et des Forces armées libanaises en vue d'étendre l'autorité du Gouvernement sur l'ensemble du territoire. UN 25 - وأبرزتُ في تقريري الأخير الجهود والانجازات الجديرة بالثناء التي تقوم بها الحكومة اللبنانية والقوات المسلحة اللبنانية من أجل بسط سيطرة الحكومة على كامل الإقليم اللبناني.
    B. Extension de l'autorité exercée par le Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire libanais UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    B. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    B. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement à l'ensemble du territoire libanais UN باء - بسط سيطرة الحكومة على كامل الأراضي اللبنانية
    D. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement libanais UN دال - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على كل الأراضي اللبنانية
    C. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement libanais UN جيم - بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية
    4. Soutient l'Extension du contrôle exercé par le Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire du pays; UN 4 - يؤيد بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية؛
    4. Soutient l'Extension du contrôle exercé par le Gouvernement libanais à l'ensemble du territoire du pays; UN 4 - يؤيد بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية؛
    B. Extension du contrôle exercé par le Gouvernement à l'ensemble du territoire libanais UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    Dans sa résolution 1701 (2006), le Conseil de sécurité a souligné qu'il importe que le Gouvernement libanais étende son autorité à l'ensemble du territoire libanais. UN 42 - أكد مجلس الأمن في قراره 1701 (2006)، أهمية بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية.
    Toutefois, la disposition qui prévoit que le Gouvernement libanais étende son autorité à l'ensemble du territoire libanais et que soient strictement respectées la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'unité et l'indépendance politique du Liban, sous l'autorité exclusive du Gouvernement libanais, n'a pas encore été pleinement appliquée. UN بيد أنه لم ينفذ بالكامل أحد أحكام القرار الذي يدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على كل الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع.
    Toutefois, la disposition qui prévoit que le Gouvernement libanais étende son autorité à l'ensemble du territoire libanais et que soient strictement respectées la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'unité et l'indépendance politique du Liban, sous l'autorité exclusive du Gouvernement libanais, n'a pas encore été pleinement appliquée. UN ولكن لم تنفذ بالكامل الفقرة من القرار التي تدعو إلى بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية، والاحترام التام لسيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي تحت سلطة حكومة لبنان وحدها دون منازع.
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على كامل الإقليم اللبناني
    B. Exercice de l'autorité du Gouvernement libanais sur l'ensemble du territoire UN باء - بسط سيطرة الحكومة اللبنانية على جميع الأراضي اللبنانية
    Malgré ces limitations, le Gouvernement libanais et les Forces armées libanaises ont fait des progrès considérables dans l'action visant à étendre l'autorité du Gouvernement à l'ensemble du territoire libanais et à désarmer et dissoudre toutes les milices libanaises et non libanaises ayant combattu avec succès les forces du Fatah al-Islam. UN 27 - وعلى الرغم من هذه القيود، فقد أحرزت الحكومة اللبنانية والجيش اللبناني تقدما مهما في اتجاه بسط سيطرة الحكومة على جميع الأراضي اللبنانية وفي اتجاه نزع سلاح جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها، وذلك بتصديها الناجح لتنظيم فتح الإسلام.
    B. Extension de l'autorité exercée par le Gouvernement libanais UN باء - بسط سيطرة حكومة لبنان على جميع الأراضي اللبنانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more