"بسلامة وأمن العاملين في" - Translation from Arabic to French

    • à la sécurité du personnel
        
    • la sûreté et la sécurité du personnel
        
    • la sûreté du personnel
        
    Je voudrais commencer par le projet de résolution relatif à la sûreté et à la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies. UN اسمحوا لي أولاً أن انتقل إلى القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Le Conseil rappelle aussi la résolution 54/192 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1999, relative à la sûreté et à la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies. UN كما يشير مجلس الأمن إلى قرار الجمعية العامة 54/192 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة،
    Notre attachement à la sécurité du personnel humanitaire partout dans le monde est démontré dans la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité. UN ويدل قرار مجلس الأمن 1502 (2003) على التزامنا بسلامة وأمن العاملين في الحقل الإنساني في أرجاء العالم.
    Rappelant toutes les résolutions relatives à la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies, notamment sa résolution 62/95 du 17 décembre 2007, ainsi que la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité, en date du 26 août 2003, et les déclarations pertinentes du Président du Conseil, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، بما فيها قرارها 62/95 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، وكذلك قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003، وبيانات رئيس المجلس ذات الصلة،
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur la sûreté du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, organisées par la délégation de l’Autriche, auront lieu le jeudi 19 novembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence C. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ينظم وفد النمسا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة، يوم الخميس، ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع C. والدعوة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    Rappelant ses résolutions relatives à la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies, notamment sa résolution 58/122 du 17 décembre 2003, ainsi que la résolution 2004/50 du Conseil économique et social, en date du 23 juillet 2004, et la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité en date du 26 août 2003, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، بما فيها قرارها 58/122 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2003، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/50 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004، وقرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003،
    Au nom de l’Union européenne, la Mission permanente de la Finlande invite les coauteurs du projet de résolution de l’Union européenne relatif à la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies à une séance qui auront lieu le lundi 13 décembre 1999 de 10 heures à 11 heures dans la salle de conférence D. UN من جدول اﻷعمال تدعو البعثة الدائمة لفنلندا، باسم الاتحاد اﻷوروبي، مقدمي مشــروع قرار الاتحاد اﻷوروبي المتعلق بسلامة وأمن العاملين في الميدان اﻹنساني وحماية موظفي اﻷمم المتحدة، إلى اجتماع يعقد يوم الاثنين، ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ من الساعة ٠٠/١٠ إلى الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماعات D.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة في إطار، البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la sécurité du personnel humanitaire et protection du personnel des Nations Unies, au titre du point 69 de l'ordre du jour (convoquées par la délégation de la Finlande, au nom de l'Union européenne) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، في إطار البند 69 من جدول الأعمال (دعا إلى إجرائها وفد فنلندا، باسم الاتحاد الأوروبي)
    Cette structure n'est pas conforme aux politiques du Département de la sûreté et de la sécurité ou du Département des opérations de maintien de la paix, ni aux normes minimales de sécurité opérationnelle ni aux dispositions énoncées par l'Assemblée générale dans sa résolution 60/123 du 15 décembre 2005 concernant la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies. UN ولا يحقق هذا الترتيب الأهداف المتوخاة من السياسة العامة لإدارة السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، ولا يلبي معايير العمل الأمنية الدنيا وطلبات الجمعية العامة في قرارها 60/123 فيما يتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة.
    Rappelant toutes les résolutions relatives à la sûreté et la sécurité du personnel humanitaire et à la protection du personnel des Nations Unies, notamment sa résolution 59/211 du 20 décembre 2004, ainsi que la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité, en date du 26 août 2003, et les déclarations pertinentes du Président du Conseil de sécurité, UN وإذ تشير إلى جميع القرارات ذات الصلة بسلامة وأمن العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة، بما فيها قرارها 59/211 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004، وكذلك قرار مجلس الأمن 1502 (2003) المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003، وبيانات رئيس المجلس ذات الصلة،
    Des consultations officieuses sur le projet de résolution sur la sûreté du personnel humanitaire et la protection du personnel des Nations Unies, organisées par la délégation de l’Autriche, auront lieu aujourd’hui 19 novembre 1998 à 11 heures dans la salle de conférence C. Toutes les délégations intéressées sont invitées. UN ينظم وفد النمسا مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بسلامة وأمن العاملين في مجال اﻷنشطة اﻹنسانية وحماية موظفي اﻷمم المتحدة، اليوم، ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١ في غرفة الاجتماع C. والدعوة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more