"بسمعتك" - Translation from Arabic to French

    • ta réputation
        
    • votre réputation
        
    - Hé bien tu ne peux pas y entrer juste grâce à ta réputation. Open Subtitles حسنٌ , لايمكنكَ بأن تلتحق بسمعتك فقط "كلا , إنّ "نيادا-
    Mais pour ce qui est de ta réputation, rappelle-toi que tu ne peux pas revenir en arrière. Open Subtitles ولكن تذكر ، عندما يتعلق الأمر بسمعتك المهنية لا يمكنك نبش الماضي.
    On connaît ta réputation. On veut juste que tu t'en ailles. Open Subtitles نحن على علم بسمعتك فى الارجاء نريد منك ان ترحلى حالا
    Je connais votre réputation depuis quelques années. Open Subtitles أنا عن نفسي، كنت على دراية بسمعتك منذ بضع سنوات حتى الآن.
    Un homme avec votre réputation, tout le monde pensera que c'était vous. Open Subtitles رجل بسمعتك السيئة الكل سيعتقد أنك الفاعل
    Peu importe ta réputation de tueur sans pitié, tu ne peux pas éviter les balles. Open Subtitles لا يهم أن كنت مشهوراً بسمعتك السيئه بالقتل بلا رحمه لا يمكنك أن تتجنب الرصاصه
    Et maintenant, tu sacrifies ta réputation pour que la mienne ne soit pas entachée. Open Subtitles وها أنتذا الآن تُضحّي بسمعتك... حتى لا أُلام.
    De capturer un criminel ou de salir ta réputation ? Open Subtitles الإمساك بمُجرم أم الإضرار بسمعتك ؟
    Je n'en ai rien à foutre de ta réputation depuis que tu as chié sur la mienne. Open Subtitles لا اهتم بسمعتك منذ ان ضريتي بسمعتي
    Comment peux-tu ne pas te soucier du tout de ta réputation ? Open Subtitles كيف لا تهتمين بسمعتك على الاطلاق ؟
    Tu veux vraiment risquer ta réputation sur cette affaire? Open Subtitles إذا أنت مستعد للمراهنة بسمعتك عليه ؟
    Tu es prête à mettre en jeu ta carrière, ta réputation? Open Subtitles أنتى مستعدة للمخاطرة بسمعتك ووظيفتك ؟
    Je m'en fiche de ta réputation. Open Subtitles لـاـ أهتم مطلقاً بسمعتك.
    Tu as risqué ta réputation... Open Subtitles لقد خاطرت بسمعتك...
    Je dis juste qu'avec ta réputation, tu ne peux pas en vouloir à McCormack de penser que... Open Subtitles ،أنا أقول فقط أنه بسمعتك هذه ... لا تلوم (مكورميك) في تفكيره أن
    Mais sa foi en vous c'est ce qui est significatif pour moi aujourd'hui pas votre acharnement à détruire votre réputation Open Subtitles ،لكن ثقته بك ،هي ما تعنيني اليوم ليس استعدادك للمخاطرة .بسمعتك الخاصة
    Je n'ai pas besoin que vous baladiez votre réputation dans le coin. Open Subtitles انظري ,اخر ما اريده هو ان يقوم شخص بسمعتك بالسير في ذلك المكان
    Un homme de votre réputation et votre honnêteté, on ne devrait jamais transiger avec ses convictions. Open Subtitles رجل بسمعتك وأمانتك لا يساوم ابداً بإعتقاداته سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more