"بشأن أسلوب الإدارة" - Translation from Arabic to French

    • sur la gouvernance
        
    • relative à la gouvernance
        
    SS.VIII/1. Mise en œuvre de la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement UN دإ - 8/1 تنفيذ المقرر دإ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Rappelant également la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement qu'il a adoptée à Cartagena (Colombie) le 15 février 2002, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره دإ -7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية الذي اعتمده في كارتاخينا، كولومبيا، في 15 شباط/فبراير 2002،
    Le document UNEP/GC.23/6, qui porte sur la gouvernance internationale en matière d'environnement, donne des renseignements supplémentaires sur les activités du Groupe de gestion de l'environnement. UN وتقدم الوثيقة UNEP/GC.23/6 بشأن أسلوب الإدارة البيئية معلومات إضافية عن أنشطة فريق الإدارة البيئية.
    Mise en oeuvre de la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement UN تنفيذ مقررات د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Aux paragraphes 4 et 5 de sa décision SS.VII/1 relative à la gouvernance internationale en matière d'environnement, le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial a décidé : UN 2 - بموجب الفقرتين 4 و5 من مقرره في الدورة الاستثنائية 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية، قرر مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي:
    SS.VIII/1. Mise en œuvre de la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement UN د.إ - 8/1 تنفيذ المقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Rappelant également la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement qu'il a adoptée à Cartagena (Colombie) le 15 février 2002, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره د.إ -7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية الذي اعتمده في كارتاخينا، كولومبيا، في 15 شباط/فبراير 2002،
    SS.VIII/1 Mise en oeuvre de la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement UN تنفيذ مقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Rapport d'évaluation des Campagnes mondiales sur la gouvernance urbaine et la sécurité d'occupation (HSP/GC/20/INF/7) - pour information UN تقرير عن تقييم الحملتين العالميتين بشأن أسلوب الإدارة الحضرية السليمة وضمان الحيازة HSP/GC/20/INF/7)) - للعلم
    Dans sa décision SS.VIII/1, intitulée < < Mise en œuvre de la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement > > , le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement a décidé de transmettre le rapport à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine. UN ففي مقرره د.إ - 8/1 بعنوان " المقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية " قرر مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يرفع هذا التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه.
    Prenant note de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine, qui favorise l'implication des jeunes gens dans la gouvernance locale, des activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains en faveur des jeunes gens vulnérables dans le cadre du Programme pour des villes plus sûres, et de l'Initiative de partenariat mondial pour l'épanouissement de la jeunesse urbaine en Afrique, UN وإذ يحيط علماً بالحملة العالمية بشأن أسلوب الإدارة الحضرية، والتي تنهض بإشراك الشباب في الإدارة الحضرية، وبأنشطة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لدعم الشباب المعرض للتضرر في إطار برنامج المدن الآمنة، ومبادرة الشراكة العالمية بشأن تنمية شباب الحضر في أفريقيا،
    Il a rappelé que les trois précédentes sessions extraordinaires du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement avaient toutes abouti à d'importants résultats : la Déclaration de Malmö en 2000, la décision de Cartagena sur la gouvernance internationale en matière d'environnement en 2002 et l'Initiative de Jeju en 2004. UN وقال إن الدورات الاستثنائية الثلاث السابقة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أسفرت كلها عن نتائج رئيسية وهي: إعلان مالمو في عام 2000؛ ومقرر كارتاخينا بشأن أسلوب الإدارة البيئية في عام 2002؛ ومبادرة جيجو في عام 2004.
    En ce qui concerne le Document final du Sommet mondial de 2005, en particulier son paragraphe 169, de nombreux intervenants ont souligné qu'il était important pour le PNUE de continuer à mettre en œuvre la décision SS.VII/1 du Conseil d'administration sur la gouvernance internationale en matière d'environnement. UN 16 - وفيما يتعلق بنتائج مؤتمر القمة العالمي 2005 ولا سيما بالنسبة للفقرة 169 من تقريره، شدد الكثيرون على أهمية قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمتابعة تنفيذ مقرر مجلس الإدارة د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية.
    Rapport d'activité sur la mise en œuvre des Campagnes mondiales sur la gouvernance urbaine et la sécurité d'occupation : rapport sur la suite donnée à la résolution 19/3 (HSP/GC/20/INF/6) - pour information UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الحملة العالمية بشأن أسلوب الإدارة الحضرية السليمة وضمان الحيازة: تقرير عن القرار 19/3 HSP/GC/20/INF/6)) - للعلم
    Il a rappelé que les trois précédentes sessions extraordinaires du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement avaient toutes abouti à d'importants résultats : la Déclaration de Malmö en 2000, la décision de Cartagena sur la gouvernance internationale en matière d'environnement en 2002 et l'Initiative de Jeju en 2004. UN وقال إن الدورات الاستثنائية الثلاث السابقة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أسفرت كلها عن نتائج رئيسية وهي: إعلان مالمو في عام 2000؛ ومقرر كارتاخينا بشأن أسلوب الإدارة البيئية في عام 2002؛ ومبادرة جيجو في عام 2004.
    Point 7. Gouvernance internationale en matière d'environnement : application des décisions de la septième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et du Sommet mondial pour le développement durable concernant le rapport du Groupe intergouvernemental de ministres ou de représentants de ministres sur la gouvernance internationale en matière d'environnement UN البند 7- أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تنفيذ مقررات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن تقرير الفريق الحكومي الدولي للوزراء أو ممثليهم بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Point 7 : Gouvernance internationale en matière d'environnement : application des décisions de la septième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et du Sommet mondial pour le développement durable concernant le rapport du Groupe intergouvernemental de ministres ou de représentants de ministres sur la gouvernance internationale en matière d'environnement UN البند 7: أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تنفيذ مقررات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بشأن تقرير الفريق الحكومي الدولي للوزراء أو ممثليهم بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Gouvernance internationale en matière d'environnement : application des décisions de la septième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et du Sommet mondial pour le développement durable concernant le rapport du Groupe intergouvernemental de ministres ou de représentants de ministres sur la gouvernance internationale en matière d'environnement. UN 7 - أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تنفيذ مقررات الدورة الاستثنائية السابعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والقمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بشأن تقرير الفريق الحكومي الدولي للوزراء أو ممثليهم بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية.
    16. Le Comité a examiné et approuvé, pour présentation à la plénière, les projets de décision sur les petits Etats insulaires en développement; les annexes régionales; la mise en œuvre de la décision SS.VII/1 sur la gouvernance internationale en matière d'environnement; et la gestion des déchets. UN 16 - نظرت اللجنة، وأقرت مشاريع المقررات التالية من أجل إحالتها إلى الجلسة العامة: الدول الجزرية النامية الصغيرة، المرفقات الإقليمية، تنفيذ المقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية؛ وإدارة النفايات.
    27. En application du paragraphe 6 et de la section II de la décision 23/1 relative à la gouvernance internationale en matière d'environnement, le rapport du Directeur exécutif (UNEP/GC/24/3) fournit des informations sur les suites données à la décision 23/1. UN 27 - عملاً بالفقرة 6 من الفرع ثانياً من المقرر 23/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية، يقدم تقرير المدير التنفيذي (UNEP/GC/24/3) معلومات عن أنشطة المتابعة للمقرر 23/1.
    Ainsi qu'il est envisagé dans la décision GCSS.VII/1 relative à la gouvernance internationale en matière d'environnement, il faudrait obtenir, en sus de l'augmentation des ressources du Fonds pour l'environnement, des ressources extrabudgétaires supplémentaires aux fins de la mise en œuvre du plan. UN 75- وعلى نحو ما هو متوخى في مقرر مجلس الإدارة دإ-7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية، ينبغي كفالة موارد مالية إضافية من خارج الميزانية لتنفيذ الخطة، بالإضافة إلى زيادة موارد صندوق البيئة لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more