"بشأن أنشطة الفضاء الخارجي" - Translation from Arabic to French

    • sur les activités spatiales
        
    • pour les activités spatiales
        
    • des activités spatiales
        
    Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين
    Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt-deuxième session (Rome, 23-25 janvier 2002) UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الثانية والعشرين
    Ces activités devraient venir compléter les travaux menés dans le cadre de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN وسوف تستكمل مبادراتهما بالعمل الذي يضطلع به الآن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    Rapport de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales sur les travaux de sa vingt et unième session UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن أعمال دورته الحادية والعشرين
    L'Ukraine souscrit aux principes majeurs du projet de code de conduite de l'Union européenne pour les activités spatiales. UN وذكر أن أوكرانيا تؤيد المبادئ الرئيسية لمدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي المقترحة بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    RAPPORT DE LA RÉUNION INTERORGANISATIONS sur les activités spatiales UN تقرير الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي
    Sessions informelles ouvertes de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales UN الجلسات المفتوحة غير الرسمية للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي
    Nous partageons sans réserve nombre de leurs préoccupations et voudrions souligner qu'il convient de prendre des mesures internationales supplémentaires sur les activités spatiales pour renforcer le cadre juridique existant. UN ونحن نشاطرها بصدق العديد من شواغلها ونود أن نؤكد على ضرورة اتخاذ تدابير دولية إضافية بشأن أنشطة الفضاء الخارجي من شأنها تعزيز الإطار القانوني القائم.
    I. Introduction 1. La Réunion interorganisations sur les activités spatiales a tenu sa vingt et unième session à l'Office des Nations Unies à Vienne du 22 au 24 janvier 2001. UN 1- عقد الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي دورته الحادية والعشرين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من 22 الى 24 كانون الثاني/يناير 2001.
    Ces organisations devraient notamment envisager d'y prononcer des déclarations communes au nom de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN وعلى وجه الخصوص، ينبغي لتلك المنظمات أن تنظر في تقديم بيانات مشتركة في تلك الملتقيات نيابة عن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    Il y serait proposé des actualités et des annonces, un programme d'activités, un répertoire des organismes ayant des activités liées à l'espace et des informations concernant la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN وسوف تشمل المعلومات الموجودة في الموقع الشبكي أنباء واشعارات، وجدولا زمنيا بالأنشطة، ودليلا للمنظمات المشاركة، ومعلومات تتعلق بالاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    1. Réunion interorganisations sur les activités spatiales UN 1 - الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي
    A. Décisions de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales UN ألف - الإجراء المتخذ من جانب الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي
    RÉUNION INTERORGANISATIONS sur les activités spatiales UN بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي
    En conséquence, les participants ont défini d’un commun accord les principaux points de l’ordre du jour provisoire de la dix-neuvième session de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales, comme suit : UN ولذلك ، اتفق على أن يتضمن جدول اﻷعمال الموقت للاجتماع القادم المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي البنود الرئيسية التالية :
    9. Moyens de renforcer le rôle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN 9- وسائل تعزيز دور الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    Le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique devrait encourager les organisations participant à la Réunion interorganisations sur les activités spatiales à contacter des communautés internationales d'utilisateurs particulières; UN وينبغي للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تشجِّع المنظمات المعنية بالاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي على الاتصال مع مجتمعات دولية معيَّنة من المستخدمين؛
    Rapport spécial de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales concernant l'utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies pour le développement agricole et la sécurité alimentaire UN التقرير الخاص للاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي عن استخدام تكنولوجيا الفضاء ضمن منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    9. Moyens de renforcer le rôle de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales. UN ٩- وسائل تعزيز دور الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    Des moyens de définir un Cadre d'action de Hyogo pour l'après-2015 ont été examinés à cette session, ce qui a permis au Bureau des affaires spatiales, par l'entremise de UN-SPIDER, de présenter les activités qu'il mène dans le cadre des réunions interinstitutions sur les activités spatiales. UN واستعرضت الدورة سُبل تشكيل إطار عمل هيوغو لما بعد عام 2015. كما أتاحت لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعرض، من خلال برنامج سبايدر، أنشطته في سياق الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي.
    197. Le point de vue a été exprimé que le projet de code de conduite européen pour les activités spatiales était une initiative complémentaire visant à promouvoir, par des mesures volontaires propres à instaurer la confiance et la transparence, la sécurité des activités spatiales. UN 197- وأبدي رأي مفاده أن مشروع مدونة قواعد السلوك الأوروبية بشأن أنشطة الفضاء الخارجي هو مبادرة تكميلية هدفها تعزيز أمن الأنشطة الفضائية من خلال تدابير طوعية قائمة على الثقة والشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more