3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير الى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
À sa session de fond de 1999, le Conseil économique et social a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la deuxième session du Comité; le présent rapport sur les activités de suivi dans le secteur de l'énergie a été établi pour répondre à cette demande. | UN | ووافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام 1999، على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة؛ وقد أُعد هذا التقرير بشأن أنشطة المتابعة في قطاع الطاقة استجابة لذلك الطلب. |
Le présent rapport donne certaines informations sur les activités de suivi qui ont été menées depuis la publication du rapport considéré, en vue de donner suite au Sommet et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | وقد عرض هذا التقرير معلومات مختارة بشأن أنشطة المتابعة المضطلع بها منذ صدور التقرير السابق لغرض تنفيذ نتائج مؤتمر القمة ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين. |
Cette règle s'applique également aux décisions concernant les activités de suivi, sauf si le Comité en décide autrement. | UN | ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Cette règle s'applique également aux décisions concernant les activités de suivi, sauf si le Comité en décide autrement. | UN | ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | " ٣- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير الى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | " ٣- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير الى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
3. Le Rapporteur spécial fait périodiquement rapport au Comité sur les activités de suivi. | UN | 3- يقدم المقر الخاص بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة. |
- Débat sur les activités de suivi concernant les trois thèmes et la création de partenariats de mise en œuvre | UN | - نقاش بشأن أنشطة المتابعة المتعلقة بالمواضيع الثلاثة وبناء الشراكات من أجل التنفيذ |
La même règle s'applique aux décisions du Comité concernant les activités de suivi, à moins que celui-ci n'en décide autrement. | UN | ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
La même règle s'applique aux décisions du Comité concernant les activités de suivi, à moins que celui-ci n'en décide autrement. | UN | ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
La même règle s'applique aux décisions du Comité concernant les activités de suivi, à moins que celui-ci n'en décide autrement. | UN | ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
La même règle s'applique aux décisions du Comité concernant les activités de suivi, à moins que celui-ci n'en décide autrement. | UN | ولا تكون لقرارات اللجنة بشأن أنشطة المتابعة صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Le représentant de la FAO en Afghanistan a également été informé des tenants et aboutissants de l'initiative et les deux parties sont convenues de coopérer dans le cadre des activités de suivi. | UN | وأُحيط ممثل الفاو في أفغانستان أيضا علما بمعلومات عن البرنامج، واتفق الطرفان على التعاون بشأن أنشطة المتابعة. |
Par ailleurs, des recommandations relatives aux activités de suivi ont été examinées. | UN | كما نوقشت توصيات بشأن أنشطة المتابعة. |
ii) Coopération avec des organisations non gouvernementales dans les pays de la CESAO pour des activités donnant suite à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et sur des questions concernant la parité hommes/femmes; | UN | ' ٢ ' التعاون مع المنظمات غير الحكومية في بلدان اللجنة بشأن أنشطة المتابعة المتصلة بالمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وبقضايا الفوارق بين الجنسين؛ |