51/447. Rapport sur les activités du Fonds de développement | UN | ٥١/٤٤٧ - تقرير بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (A/55/271) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريرا بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/55/271) |
En avril 2009, le Contrôleur de l'ONU, M. Jun Yamazaki, mon représentant désigné au Conseil international consultatif et de contrôle pour l'Iraq, a fait un exposé au Conseil sur les activités du Fonds de développement pour l'Iraq et du Conseil international consultatif. | UN | 10 - وفي نيسان/أبريل 2009، قام المراقب المالي للأمم المتحدة، يون يامازاكي، ممثلي المعيّن في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، بتقديم إحاطة إلى المجلس بشأن أنشطة صندوق تنمية العراق ومجلس المشورة. |
f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme pour 2005 (A/61/292); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لعام 2005 (A/61/292)؛ |
d) Avoir des échanges de vues sur les activités du Fonds pour la consolidation de la paix et sur l'établissement du Comité directeur national. | UN | (د) تبادل وجهات النظر بشأن أنشطة صندوق بناء السلام وبشأن إنشاء اللجنة التوجيهية الوطنية. |
Des informations complémentaires sur la nouvelle méthode de programmation et sur ses résultats ainsi que sur l’ensemble des activités du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux seront fournies dans le prochain rapport du Secrétaire général sur le Fonds. | UN | وسترد في التقرير التالي الذي يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عن الصندوق مزيد من التفاصيل بشأن نُهج البرمجة المنقحة ونتائجها ومعلومات إضافية بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية عموما. |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (A/61/292). | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/61/292). |
c) Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة(). |
La Présidente croit comprendre que la Commission souhaite prendre note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme A/62/188. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة راغبة في الإحاطة علما بمذكرة الأمين العام التي تحيل تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي، الوارد في الوثيقة A/62/188. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (A/56/174) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/56/174) |
a) Note du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (A/58/168); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/58/168)؛ |
a) Note du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (voir aussi point 59 a) de l'ordre du jour) | UN | A/63/ مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (أيضا في إطار البند 59 (أ)) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme pour 2003 (A/59/135 et Corr. 1) (points 90 et 98) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة A/59/135) و (Corr.1 (البندان 90 و 98) |
L'Assemblée générale prend note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة(). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (résolution 39/125 de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (قرار الجمعية العامة 39/125) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (résolutions 39/125 et 50/166) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير مدير برنامــج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائــي للمرأة )القراران ٣٩/١٢٥ و ٥٠/١٦٦( |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au projet de décision intitulé «Rapport sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر المعنون " تقرير بشأن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة " . |
Mme Heyzer (Directrice exécutive du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme), présentant le rapport du Secrétaire général sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) (A/61/292), dit que le projet d'un monde dont tous les habitants vivraient à l'abri du besoin et de la peur est au cœur de l'action d'UNIFEM. | UN | 26 - السيدة هيزر (المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة): عرضت تقرير الأمين العام بشأن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة (A/61/292) فقالت إن التطُّلع إلى عالم يستطيع فيه الناس أن يعيشوا متحررين من الحاجة ومن الخوف هو في صميم أعمال الصندوق. |
d) Échanger avec le Comité directeur national des vues sur les activités du Fonds pour la Consolidation de la paix. | UN | (د) تبادل الآراء مع اللجنة التوجيهية الوطنية بشأن أنشطة صندوق بناء السلام. |
En avril 2010, le Contrôleur de l'ONU, M. Jun Yamazaki, mon représentant désigné au Conseil consultatif, a informé le Conseil de sécurité des activités du Fonds de développement et du Conseil consultatif. | UN | 9 - وفي نيسان/أبريل 2010، قدم السيد يون يامازاكي المراقب المالي للأمم المتحدة وممثلي المختار في مجلس المشورة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن أنشطة صندوق التنمية ومجلس المشورة. |