"بشأن إنشاء منطقة خالية من" - Translation from Arabic to French

    • sur une zone exempte d'
        
    • relative à une zone exempte d'
        
    • TRAITÉ SUR UNE ZONE EXEMPTE
        
    • créer une zone exempte d'
        
    • la création de zones exemptes d'
        
    Une publication conjointe sur une zone exempte d'armes de destruction massive dans la région du Moyen-Orient va paraître. UN ويجري العمل على إصدار منشور بشأن إنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.
    74. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique 140 UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Texte final d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique : rapport de la Première Commission UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Point 72 de l'ordre du jour : Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    21. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique [72] : UN ١٢ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا ]٧٢[:
    22. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique [78] : UN ٢٢ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا ]٧٨[.
    78. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    TEXTE DÉFINITIF D'UN TRAITÉ sur une zone exempte d'ARMES NUCLÉAIRES UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة
    Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Point 78 de l'ordre du jour : Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN البند ٧٨ من جدول اﻷعمال: النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا
    Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Les Conférences d'examen du TNP, tant de 1995 que de 2000, ont adopté des décisions sur une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient. UN فقد اعتمد كلا مؤتمري استعراض معاهدة عدم الانتشار لعامي 1995 و2000 قرارات بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    72. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. UN ٧٢ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    Le traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique figure à l'ordre du jour des Nations Unies depuis plus de 30 ans, depuis que la première explosion nucléaire a eu lieu sur le continent africain. UN ما فتئت المعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻷكثر من ٣٠ سنة، منذ وقوع أول تفجير نووي في القارة الافريقية.
    S'agissant du continent africain, le Togo fait sien le rapport du Groupe d'experts chargé d'élaborer un projet de traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. UN وفي حالة القارة اﻷفريقية، تود توغو أن تؤيد تقرير فريق الخبراء المعني بصياغة مشروع معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    78. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN ٧٨ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا
    78. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN ٨٧ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا
    78. Texte définitif d'un traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique. UN ٧٨ - النص النهائي لمعاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا.
    79. Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique UN ٧٩ - معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا
    II. Résolution GC (XXXVIII)/RES/17 relative à une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique, adoptée le 23 septembre 1994 par la Conférence générale de l'Agence internationale de l'énergie atomique 5 UN الثاني - القرار GC(XXXVIII)/RES/17 بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في ٢٣ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤
    On ne peut donc que déplorer qu'aucune mesure digne de ce nom n'ait été prise en vue d'y créer une zone exempte d'armes nucléaires, comme le demande la résolution sur le Moyen-Orient adoptée en 1995. UN وأضاف أنه لذلك فإن عدم اتخاذ خطوة هامة بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية، حسبما ينصّ عليه القرار المتعلق بالشرق الأوسط الذي صدر في عام 1995، هو أمر يدعو للأسف.
    La Turquie continuera à appuyer la création de zones exemptes d'armes nucléaires et, plus précisément, la résolution de 1995 sur l'établissement d'une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive au Moyen-Orient. UN وسيستمر دعم تركيا لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، وبالأخص، قرار عام 1995 بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more