Le poids des déclarations régionales sur les mécanismes institutionnels de promotion de la femme aux fins de la coopération, signées en 2005, a été confirmé lors de cette conférence et les modalités de mise en œuvre de ces déclarations ont été fixées. | UN | وفي هذا المؤتمر تأكدت أهمية الإعلان الإقليمي بشأن الآليات المؤسسية الجنسانية للتعاون، الموقّع عام 2005، وأُنشئت طرائق لتنفيذ الإعلان المذكور. |
La note d'orientation de l'UIP est destinée à donner aux parlements des PMA des lignes directrices sur les mécanismes institutionnels leur permettant d'intégrer les engagements pertinents du Programme d'action d'Istanbul dans leur travail, notamment pour les inciter à s'impliquer davantage dans la coopération en matière de développement. | UN | وكان الغرض من المذكرة الإرشادية التي أعدها الاتحاد تزويد برلمانات أقل البلدان نموا بمبادئ توجيهية بشأن الآليات المؤسسية الكفيلة بتعميم ما يهمها من التزامات برنامج العمل المذكور في أعمالها. |
Conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme (pauvreté) | UN | الاستنتاجات التي توصلت إليها لجنه وضع المرأة بشأن الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة (القضاء على الفقر) |
Rappelant ses conclusions concertées 1999/2 sur les mécanismes institutionnels de promotion de la femme, | UN | وإذ تذكّر باستنتاجاتها المتفق عليها 1999/2 بشأن الآليات المؤسسية اللازمة للنهوض بالمرأة()، |
Il souhaiterait également obtenir de plus amples informations sur les mécanismes institutionnels de surveillance de la violence à l'égard des femmes et sur les effets des politiques et mesures relatives aux victimes de sexe féminin et aux criminels, en ce qui concerne l'évolution des mentalités, la réaction des collectivités et la qualité de la prise en charge judiciaire. | UN | واللجنة تود كذلك أن تحصل على مزيد من المعلومات بشأن الآليات المؤسسية الخاصة برصد العنف ضد المرأة، وأيضا بشأن أثر السياسات والتدابير المضطلع بها بالنسبة للضحايا من النساء ومرتكبي أعمال العنف، وذلك من حيث تغير المواقف وتجاوب المجتمع ونوعية الاستجابة القضائية. |
Conclusions concertées sur les mécanismes institutionnels (général); conclusions concertées sur les femmes et la santé et projet de résolution IV, et résolutions 43/2 et 43/3 (santé) | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن الآليات المؤسسية (عامة)؛ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة والصحة ومشروع القرار الرابع والقرارين 43/2 و43/3 (الصحة) |