"بشأن الأسس الموضوعية للشكوى" - Translation from Arabic to French

    • sur le fond de la communication
        
    • sur le fond de la requête
        
    • substantielle sur le fond
        
    • sur le fond concernant les requêtes
        
    L'État partie maintient en outre ses conclusions sur le fond de la communication formulées précédemment, et dans leur intégralité. UN وتمسكت الدولة الطرف، من ناحية أخرى، بجميع الاستنتاجات التي سبق أن قدمتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    L'État partie maintient en outre ses conclusions sur le fond de la communication formulées précédemment, et dans leur intégralité. UN وتمسكت الدولة الطرف، علاوة على ذلك، بجميع الاستنتاجات التي سبق أن قدمتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    4.1 Le 23 novembre 2010, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Observations de l'État partie sur le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للشكوى
    Observations de l'État partie sur le fond de la requête UN ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للشكوى
    81. À sa trentehuitième session, le Comité a adopté des décisions sur le fond concernant les requêtes nos 249/2004 (Dar c. UN 81- واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين، قرارات بشأن الأسس الموضوعية للشكوى
    4.1 Le 27 avril 2012, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 27 نيسان/أبريل 2012.
    4.1 Le 27 avril 2012, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 أبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 27 نيسان/أبريل 2012.
    4.1 Le 23 novembre 2010, l'État partie a soumis ses observations sur le fond de la communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    6.1 Le 6 février 2009, l'État partie a fourni des observations sur le fond de la communication. UN 6-1 في 6 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    6.1 Le 6 février 2009, l'État partie a fourni des observations sur le fond de la communication. UN 6-1 في 6 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    Observations complémentaires des parties sur le fond de la requête UN معلومات إضافية مقدمة من الطرفين بشأن الأسس الموضوعية للشكوى
    4.2 Par lettre du 20 mai 2002, l'État partie a formulé ses observations sur le fond de la requête. UN 4-2 وأبدت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في رسالة مؤرخة 20 أيار/مايو 2002.
    Observations de l'État partie sur le fond de la requête 4.1 Par note verbale du 27 octobre 2005, l'État partie déclare ne pas contester la recevabilité de la requête et, le 16 mars 2006, il a présenté des observations sur le fond. UN 4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أشارت الدولة الطرف إلى أنها لا تعترض على مقبولية الشكوى، وقدّمت في 16 آذار/مارس 2006 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    Observations de l'État partie sur le fond de la requête 4.1 Par note verbale du 27 octobre 2005, l'État partie déclare ne pas contester la recevabilité de la requête et, le 16 mars 2006, il a présenté des observations sur le fond. UN 4-1 في مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أشارت الدولة الطرف إلى أنها لا تعترض على مقبولية الشكوى، وقدّمت في 16 آذار/مارس 2006 ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى.
    7.1 L'État partie a communiqué ses observations sur le fond de la requête en même temps que celles sur la recevabilité par une note verbale du 15 septembre 2000. UN 7-1 أحالت الدولة الطرف، في مذكرتها الشفوية المؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2000، ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى إلى جانب ملاحظاتها بشأن مسألة المقبولية.
    81. À sa trentehuitième session, le Comité a adopté des décisions sur le fond concernant les requêtes nos 249/2004 (Dar c. UN 81- واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والثلاثين، قرارات بشأن الأسس الموضوعية للشكوى
    86. À sa quarantedeuxième session, le Comité a adopté des décisions sur le fond concernant les requêtes nos 261/2005 (Besim Osmani c. Serbie) et 324/2007 (M. X c. Australie). UN 86- واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية والأربعين قرارين بشأن الأسس الموضوعية للشكوى رقم 261/2005 (بسيم عثماني ضد صربيا) والشكوى رقم 324/2007 (السيد X ضد أستراليا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more