"بشأن الأقاليم غير" - Translation from Arabic to French

    • concernant les territoires non
        
    • sur les territoires non
        
    • relatives aux territoires non
        
    • concerne les territoires non
        
    • sur la question des territoires non
        
    Approbation des demandes d'intervention comme pétitionnaire concernant les territoires non autonomes UN الموافقة على طلبات تقديم التماسات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Approbation des demandes d'intervention comme pétitionnaire concernant les territoires non autonomes UN الموافقة على طلبات تقديم التماسات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Prenant acte des positions affichées par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تحيط علما بالمواقف التي أعلنت عنها حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأيضا حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    - Sur la mise au point d'un calendrier de transmission d'informations sur les territoires non autonomes et d'amélioration de la présentation de ces informations UN - وضع جدول زمني لإرسال المعلومات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي واستكمال المعلومات المرسلة.
    :: Fixer un calendrier pour la transmission d'informations sur les territoires non autonomes et améliorer la présentation des informations transmises UN * وضع جدول زمني لإرسال المعلومات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي واستكمال المعلومات المرسلة.
    S'agissant du groupe de questions relatives aux territoires non autonomes et à la Déclaration d'octroi d'indépendance aux territoires et aux peuples des colonies - points 55 à 59 de l'ordre du jour - la Quatrième Commission a examiné ces questions conjointement. UN وفيما يتعلق بمجموعة البنود بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - بنود جدول الأعمال من 55 إلى 59 - نظرت اللجنة الرابعة في تلك البنود معا.
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    L'établissement chaque année de 16 documents de travail sur les territoires non autonomes est la principale façon dont le Groupe de la décolonisation apporte son appui au Comité spécial. UN 20 - تتمثل الطريقة الرئيسية التي تقدم وحدة إنهاء الاستعمار من خلالها الدعم إلى اللجنة الخاصة في إعداد 16 ورقة عمل بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    La puissance occupante continue de piller les ressources naturelles du Sahara occidental et de commettre des exactions contre la population civile, en violation totale du droit international sur les territoires non autonomes. UN 24 - ومضى قائلا إن السلطة القائمة بالاحتلال تواصل نهب الموارد الطبيعية للصحراء الغربية والاعتداء على السكان المدنيين، في انتهاك تام للقانون الدولي بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    M. Hosseini (République islamique d'Iran) rappelle que le Comité spécial a demandé à plusieurs reprises aux Puissances administrantes de jouer un rôle plus actif dans ses travaux, notamment par le biais de consultations sur la rédaction des résolutions et décisions, et qu'il a aussi souligné la nécessité d'améliorer les échanges de renseignements sur les territoires non autonomes avec les Puissances administrantes. UN 23 - السيد حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): أشار إلى أن اللجنة الخاصة طالبت الدول القائمة بالإدارة مراراً بأن تضطلع بدور أكثر نشاطاً في أعمالها، وخاصة في المشاورات بشأن صياغة القرارات والمقررات المختلفة، كما شددت على ضرورة تحسين تبادل المعلومات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، مع الدول القائمة بالإدارة.
    S'agissant du groupe des questions relatives aux territoires non autonomes et la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, qui comprend les points 80, 81, 82, 83, 12 et 19 de l'ordre du jour, la Quatrième Commission a examiné ces questions de manière groupée. UN وفيما يتعلق بمجموعة البنود بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، التي تتضمن البنود 80 و 81 و 82 و 83 و 12 و 19 من جدول الأعمال، نظرت اللجنة الرابعة في هذه البنود معا.
    L'intervenant déplore qu'en ce qui concerne les territoires non autonomes, les résolutions adoptées par l'Assemblée générale ne soient pas suivies d'effet. UN وأبدى المتكلم أسفه على أن القرارات التى تبنتها الجمعية العامة بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى لم تكن مثمرة.
    Se référant ensuite à la pratique de la Commission qui consistait à donner audience à des requérants, en particulier sur la question des territoires non autonomes, la Présidente a noté qu'il n'y en avait eu que 65 au cours de la soixante-sixième session, contre 93 quelques années plus tôt. UN ثم أوضحت الرئيسة الممارسة الخاصة باللجنة المتمثلة في الاستماع إلى مقدمي الالتماسات، لا سيما بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، فلاحظت أنه لم يكن هناك سوى 65 التماسا في الدورة السادسة والستين مقابل 93 قبل بضع سنوات فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more