"بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف" - Translation from Arabic to French

    • sur les communications des Parties
        
    FCCC/SB/1995/Misc.2 Compilation des vues des Parties sur les communications des Parties non visées à l'annexe I de la Convention UN FCCC/SB/1995/Misc.2 تجميع آراء اﻷطراف بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    Rappelant ses décisions 9/CP.2 et 6/CP.3 sur les communications des Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I) et la décision 4/CP.3, qui modifiait la liste figurant à l'annexe I de la Convention, UN وإذ يشير إلى مقرريه ٩/م أ-٢ و٦/م أ-٣ بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية، ومقرره ٤/م أ-٣ الذي عدلت بموجبه القائمة الواردة في المرفق اﻷول بالاتفاقية،
    À sa huitième session, le SBI a pris note des vues exprimées par les Parties sur les communications des Parties non visées à l'annexe I à la Convention et des observations correspondantes du secrétariat, qui font l'objet des documents FCCC/SBI/1998/INF.3 et Add.1. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علما، في دورتها الثامنة، باﻵراء التي أعربت عنها اﻷطراف بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية والملاحظات التي أبدتها اﻷمانة بشأن هذه البلاغات كما ترد في الوثيقتين FCCC/SBI/1998/INF.3 وAdd.1.
    13. L'ordre du jour des sessions du SBI et du SBSTA comportera un point permanent sur les communications des Parties visées à l'annexe I; les documents soumis à ce titre seront examinés conformément à la procédure et au calendrier prévus. UN ٣١- سيدرج بند دائم في جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، ويمكن أن يجري في إطاره تناول الوثائق وفقا للجدول المحدد لعملية الاستعراضات.
    11. Le SBSTA fournira ces conseils aux termes de l'article 9 de la Convention et des décisions 2/CP.1 et 3/CP.1 sur les communications des Parties visées à l'annexe I, de la décision 4/CP.1 sur les méthodologies et de la décision 6/CP.1, annexe I, paragraphes A2 et A5, sur les fonctions des organes subsidiaires. UN ١١- ستقدم الهيئة الفرعية المشورة بمقتضى المـادة ٩ مــن الاتفاقيـة والمقرريـن ٢/م أ-١ و٣/م أ-١ بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، والمقرر ٤/م أ-١ بشأن المنهجيات، والمقرر ٦/م أ-١، المرفق اﻷول، الفقرتان ألف - ٢ وألف - ٥ بشأن أدوار الهيئتين الفرعيتين.
    24. Le SBSTA fournira ces conseils aux termes de l'article 9 de la Convention et de la décision 8/CP.1 sur les communications des Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN ٤٢- ستقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بتقديم المشورة بمقتضى المادة ٩ من الاتفاقية والمقرر ٨/م أ - ١ بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    9. Le SBI donnera ces conseils en application de l'article 10 de la Convention, des décisions 2/CP.1 et 3/CP.1 sur les communications des Parties visées à l'Annexe I ainsi que de la décision 6/CP.1 sur les fonctions des organes subsidiaires. UN ٩- ستقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ هذه المشورة بمقتضى المادة ٠١ من الاتفاقية والمقررين ٢/م.أ-١ و٣/م.أ-١ بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، والمقرر ٦/م.أ-١ بشأن أدوار الهيئتين الفرعيتين.
    7. Le SBI donnera ces conseils en application de l'article 10 de la Convention, des décisions 2/CP.1 et 3/CP.1 sur les communications des Parties visées à l'annexe I ainsi que de la décision 6/CP.1 sur les fonctions des organes subsidiaires. UN ٧- ستقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ هذه المشورة بمقتضى المادة ٠١ من الاتفاقية والمقررين ٢/م.أ-١ و٣/م.أ-١ بشأن البلاغات المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، والمقرر ٦/م.أ-١ بشأن أدوار الهيئتين الفرعيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more