Rappelant ses décisions 9/CP.2 et 11/CP.4 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 9/م أ-2 و11/م أ-4 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
Rappelant sa décision 11/CP.4 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرره 11/م أ - 4 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
Rappelant ses décisions 9/CP.2 et 11/CP.4 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرريه 9/م أ-2 و11/م أ-4 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
Rappelant également ses décisions relatives aux communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), en particulier ses décisions 10/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4, 8/CP.5, 31/CP.7, 32/CP.7 et 17/CP.8, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته بشأن البلاغات الوطنية المقدّمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية، لا سيما مقرراته 10/م أ-2، و2/م أ-4، و12/م أ-4، و8/م أ-5، و31/م أ-7، و32/م أ-7، و17/م أ-8، |
Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
22. Le GCE a convenu que les Parties avaient aussi contribué directement aux travaux menés au niveau des pays en matière de communications nationales. | UN | 22- واعترف فريق الخبراء الاستشاري بأن الأطراف ساهمت أيضاً مباشرة في العمل بشأن البلاغات الوطنية على الصعيد القطري. |
Rappelant sa décision 11/CP.4 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرره 11/م أ - 4 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
Celui—ci reprend les modifications proposées par les Parties et les coprésidents dans le cadre du groupe de contact commun sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I à la dixième session du SBSTA. À ces modifications concernant le fond s'ajoutent des modifications de forme. | UN | وهذه الوثيقة الأخيرة تتضمن تنقيحات مقترحة من الأطراف ومن الرؤساء المشاركين على فريق الاتصال المشترك بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وذلك في أثناء الدورة العاشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، كما تتضمن الوثيقة تصويبات تحريرية. |
38. A la 3ème séance plénière, le 3 avril, le représentant de la Fédération de Russie a fait une déclaration sur les communications nationales. | UN | ٨٣- وفي الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن البلاغات الوطنية. |
Le représentant du Rwanda a expliqué qu'il existe de nombreuses possibilités de formation aux niveaux national et régional, notamment sur les communications nationales, les PANA et les évaluations des besoins en matière de technologie. | UN | وأوضح ممثل رواندا أن هناك العديد من فرص التدريب على الصعيدين الوطني والإقليمي، بما في ذلك بشأن البلاغات الوطنية وبرامج العمل الوطنية للتكيف وعمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية. |
Rappelant ses décisions 9/CP.2, 11/CP.4 et 4/CP.5 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I), | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 9/م أ-2 و11/م أ-4 و4/م أ-5 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
ii) De faire figurer, dans son rapport périodique au SBI sur les activités entreprises par le secrétariat pour faciliter la fourniture d'un appui financier et technique aux Parties non visées à l'annexe I en vue de les aider à établir leurs communications nationales initiales, ses observations sur les communications nationales initiales présentées par des Parties non visées à l'annexe I avant le 30 mars 1998; | UN | `٢` أن تضمّن ملاحظاتها بشأن البلاغات الوطنية اﻷولية المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول حتى ٠٣ آذار/مارس ٨٩٩١ في تقريرها العادي المقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن أنشطة اﻷمانة لتيسير توفير الدعم المالي والتقني لﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول من أجل إعداد البلاغات الوطنية اﻷولية؛ |
Le SBI a en outre invité les Parties à présenter, au plus tard le 1er septembre 1998, leurs vues sur les communications nationales ultérieures afin que le secrétariat puisse en faire une compilation dans un document de la série MISC. que le SBI examinerait à sa neuvième session. | UN | وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف أيضاً إلى تقديم آرائها بشأن البلاغات الوطنية اللاحقة بحلول ١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ حتى يمكن لﻷمانة جمع ما تقدمه اﻷطراف من آراء في وثيقة متنوعة للنظر فيها من جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة. |
vii) Les travaux actuellement réalisés pour les pays visés à l'annexe I dans le cadre du projet commun de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) sur les communications nationales relatives aux politiques et mesures d'action commune, y compris les rapports intérimaires périodiques des Parties intéressées; | UN | `٧` اﻷعمال التي يضطلع بها من أجل البلدان المدرجة في المرفق اﻷول المشروع المشترك بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ووكالة الطاقة الدولية بشأن البلاغات الوطنية المتعلقة بالسياسات والتدابير الخاصة بـ " العمل المشترك " ، بما في ذلك التقارير المرحلية المنتظمة المقدمة من اﻷطراف المعنية |
15. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les informations réunies par le GCE au sujet des questions susmentionnées et à formuler des recommandations à son intention concernant son programme de travail, ainsi que des recommandations relatives aux éléments éventuels du rôle qu'il pourrait jouer à l'appui des travaux sur les communications nationales des Parties non visées à l'annexe I. FCCC/SBI/2007/3 | UN | 15- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات التي أعدها فريق الخبراء الاستشاري بشأن القضايا المذكورة أعلاه وإلى تقديم توصيات إلى الفريق فيما يتعلق ببرنامج عمله، فضلاً عن توصيات فيما يتعلق بعناصر ممكنة لدور مقبل يمكن أن يضطلع به الفريق في دعم العمل بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول. |
Rappelant les alinéas 2 a) et 2 b) de l'article 4, l'article 12 et les autres dispositions pertinentes de la Convention, ainsi que ses décisions 9/CP.2, 6/CP.3, 11/CP.4, 3/CP.5, 33/CP.7 et 4/CP.8 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I), | UN | إذ يشير إلى الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 4، وإلى المادة 12 وغيرها من الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية، وإلى مقرراته 9/م أ-2، و6/م أ-3، و11/م أ-4، و3/م أ-5، و33/م أ-7 و4/م أ-8 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)، |
Rappelant également ses décisions relatives aux communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), en particulier ses décisions 10/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4, 8/CP.5, 31/CP.7, 32/CP.7 et 17/CP.8, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، لا سيما مقرراته 10/م أ-2 و2/م أ-4 و12/م أ-4 و8/م أ-5 و31/م أ-7 و32/م أ-7 و17/م أ-8، |
Rappelant également ses décisions relatives aux communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), en particulier ses décisions 10/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4, 8/CP.5, 31/CP.7, 32/CP.7 et 17/CP.8, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته بشأن البلاغات الوطنية المقدّمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، لا سيما مقرراته 10/م أ-2، و2/م أ-4، و12/م أ-4، و8/م أ-5، و31/م أ-7، و32/م أ-7، و17/م أ-8، |
Rappelant également les décisions relatives aux communications nationales des Parties non visées à l'annexe I, en particulier les décisions 10/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4, 8/CP.5, 31/CP.7, 32/CP.7, 17/CP.8 et 8/CP.11, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى مقرراته بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، لا سيما المقررات 10/م أ-2، و2/م أ-4، و12/م أ-4، و8/م أ-5، و31/م أ-7، و32/م أ-7، و17/م أ-8، و8/م أ-11، |
Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري بشأن البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Report of the first meeting of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء الاستشاري بشأن البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |