"بشأن البنود المتبقية" - Translation from Arabic to French

    • sur les questions restantes
        
    • pour les points restants
        
    • sur chacun des points à l
        
    • sur les points restants
        
    • sur les autres points
        
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour les points restants de l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المتبقية في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Les listes des orateurs et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Commission sont ouvertes. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    Le Président de la Conférence mènera sans nul doute d'autres consultations sur les points restants. UN ولا شك أن رئيس المؤتمر سيجري مشاورات أخرى بشأن البنود المتبقية.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour le débat général sur les questions restantes renvoyées à la Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [La liste des orateurs pour les points restants de l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المتبقية في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [La liste des orateurs pour les points restants de l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المتبقية في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [La liste des orateurs pour les points restants de l'ordre du jour de la Sixième Commission est ouverte. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المتبقية في جدول أعمال اللجنة السادسة.
    [Les listes des orateurs et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Commission sont ouvertes. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [Les listes des orateurs et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Commission sont ouvertes. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    [Les listes des orateurs et les débats sur chacun des points à l'ordre du jour de la Commission sont ouvertes. UN [فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المتبقية التي تناقشها اللجنة.
    Sainte-Lucie a hâte de poursuivre le débat sur les points restants de notre programme de réforme, en particulier la réforme du Conseil de sécurité, le renforcement et le recentrage de l'Assemblée générale, l'attribution de moyens d'agir au Conseil économique et social et la réforme de la gestion. UN وتتطلع سانت لوسيا إلى استمرار المناقشات بشأن البنود المتبقية على جدول أعمال الإصلاح الذي وضعناه - لا سيما إصلاح مجلس الأمن، وتقوية الجمعية العامة وإعادة تركيز جهودها، وتمكين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح الإدارة.
    La Présidente, dit que des consultations officieuses se tiendront sur les autres points inscrits à l'ordre du jour. UN 4 - الرئيسة: قالت إنه ستجرى مشاورات غير رسمية بشأن البنود المتبقية على جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more