"بشأن التنفيذ المنسق" - Translation from Arabic to French

    • sur la mise en œuvre coordonnée
        
    • sur la mise en œuvre concertée
        
    • concernant la mise en œuvre coordonnée
        
    • relatives à la mise en œuvre coordonnée
        
    Le Conseil économique et social, rappelant ses résolutions antérieures sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat1, UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل().
    À sa 39e séance plénière, le 26 juillet 2005, le Conseil économique et social, rappelant ses résolutions antérieures sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2005، إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل():
    i) Rapport au Conseil économique et social sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (2) [1]; UN (ط) تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (2) [1]؛
    8. Le secrétariat a été étroitement associé à la préparation et à l'organisation de plusieurs ateliers sur la mise en œuvre concertée des accords multilatéraux sur l'environnement touchant les produits chimiques et les déchets. UN 8 - وقد شاركت الأمانة بشكل وثيق في إعداد وإجراء حلقات عمل عدة بشأن التنفيذ المنسق لاتفاقيات بيئية متعددة الأطراف معنية بالمواد الكيميائية والنفايات وهي بالتحديد:
    Rappelant ses résolutions pertinentes concernant la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat, UN إذ أشار إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()،
    Rappelant ses résolutions pertinentes relatives à la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat : UN " إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل:
    Dans sa résolution 2013/22, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2013/68) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-huitième session. UN 3 - أحاط المجلس علما في قراره 2013/22 بتقرير الأمين العام بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2013/68)، وقرر أن يحيل التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثامنة والستين.
    Dans sa résolution 2013/22, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat (E/2013/68) et décidé de le transmettre à l'Assemblée générale pour qu'elle l'examine à sa soixante-huitième session. UN 3 - أحاط المجلس علما في قراره 2013/22 بتقرير الأمين العام بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل (E/2013/68)، وقرر أن يحيل التقرير إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثامنة والستين.
    À sa 41e séance plénière, le 27 juillet 2006, le Conseil économique et social, rappelant ses résolutions pertinentes sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat : UN قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41، المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، بعد أن أشار إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()، بما يلي:
    À sa 41e séance plénière, le 27 juillet 2006, le Conseil économique et social, rappelant ses résolutions pertinentes sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat : UN كان من بين ما قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه 2006، إذ أشار إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل() أنه:
    À sa 39e séance plénière, le 26 juillet 2005, le Conseil économique et social, rappelant ses résolutions antérieures sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat, UN في الجلسة العامة 39 المعقودة في 26 تموز/يوليه 2005 أشار المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()، وقام بما يلي:
    c) Résolutions du Conseil économique et social 2001/22, sur la mise en œuvre et le suivi intégrés et coordonnés des principales conférences et réunions au sommet des Nations Unies : mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat; et 2003/62, sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. UN (ج) قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/22: بشأن التنفيذ المتكامل والمنسق ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة ومؤتمرات القمة الرئيسية الخاصة بها: التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل؛ و2003/62 بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
    c) Résolutions du Conseil économique et social 2001/22, sur la mise en œuvre et le suivi intégrés et coordonnés des principales conférences et réunions au sommet des Nations Unies, et sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat; et 2003/62, sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat. UN (ج) قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/22، بشأن التنفيذ المتكامل والمنسق ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وقممها: التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل؛ و2003/62 بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل.
    Rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale aussi bien sur les préparatifs d'Habitat II que sur l'application des décisions prises lors de cette Conférence et sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, ainsi que les décisions et résolutions pertinentes du Conseil économique et social sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن التحضيرات للموئل الثاني وبشأن تنفيذ نتائج الموئل الثاني وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، علاوة على المقررات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()،
    Rappelant également les résolutions pertinentes de l'Assemblée générale aussi bien sur les préparatifs d'Habitat II que sur l'application des décisions prises lors de cette Conférence et sur le renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, ainsi que les décisions et résolutions pertinentes du Conseil économique et social sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بشأن التحضيرات للموئل الثاني وبشأن تنفيذ نتائج الموئل الثاني وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، علاوة على المقررات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل()،
    Rappelant sa résolution 22/8 du 3 avril 2009 sur les directives sur l'accès aux services de base pour tous et la résolution 23/12 du 15 avril 2011, adoptée par la suite, sur la mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales, UN إذ يشير إلى قراره 22/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009 بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، والقرار اللاحق 23/12 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011 بشأن التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بلامركزية السلطات المحلية وتعزيزها،
    Rappelant sa résolution 22/8 du 3 avril 2009 sur les directives sur l'accès aux services de base pour tous et la résolution 23/12 du 15 avril 2011, adoptée par la suite, sur la mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales, UN إذ يشير إلى قراره 22/8 المؤرخ 3 نيسان/ أبريل 2009 بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية حصول الجميع على الخدمات الأساسية وقراره اللاحق 23/12 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011 بشأن التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية والمبادئ التوجيهية المتعلقة باللامركزية وتعزيز السلطات المحلية،
    Rappelant sa résolution 22/8 du 3 avril 2009 sur les directives sur l'accès aux services de base pour tous et la résolution 23/12 du 15 avril 2011, adoptée par la suite, sur la mise en œuvre coordonnée des directives sur l'accès aux services de base pour tous et des directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales, UN إذ يشير إلى قراره 22/8 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009 بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، والقرار اللاحق 23/12 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011 بشأن التنفيذ المنسق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتوفير سبل الحصول على الخدمات الأساسية للجميع، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بلامركزية السلطات المحلية وتعزيزها،
    e) Atelier régional sur la mise en œuvre concertée des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm en Europe centrale et orientale, Riga (Lettonie), 6-8 avril 2004. UN (ﻫ) حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ المنسق لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم في وسط وشـرق أوروبا، ريغا، لاتفيا، 6 - 8 نيسان/أبريل 2004.
    Rappelant ses résolutions pertinentes concernant la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat1, UN إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل().
    Rappelant ses résolutions pertinentes relatives à la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat : UN " إذ يشير إلى قراراته ذات الصلة بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more