"بشأن الجزء الثاني" - Translation from Arabic to French

    • concernant la deuxième partie
        
    • sur la deuxième partie
        
    • sur la seconde partie
        
    • concernant la section II
        
    • concernant la seconde partie
        
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES concernant la deuxième partie DE LA SEPTIÈME TRANCHE UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الثاني من الدفعة السابعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la deuxième partie de la huitième tranche de réclamations UN مقـرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثامنة من المطالبات الفردية بالتعويـض
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES concernant la deuxième partie DE LA QUATRIÈME UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة
    Le présent rapport rend compte des délibérations du Conseil sur la deuxième partie de l'examen à miparcours. UN ويعكس هذا التقرير المداولات التي أجراها المجلس بشأن الجزء الثاني من عملية استعراض منتصف المدة.
    Décision concernant la deuxième partie de la seizième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à USD 100 000 UN مجلس الإدارة مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضـرار
    concernant la deuxième partie DE LA QUATORZIÈME TRANCHE DES RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES UN بشأن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض
    Décision concernant la deuxième partie de la première tranche de réclamations présentée par des gouvernements (réclamations UN مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة اﻷولى من المطالبات المقدمة من الحكومات
    Décision concernant la deuxième partie de la première tranche de réclamations présentée par des gouvernements (réclamations de la UN مجلس اﻹدارة مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة اﻷولى من المطالبات المقدمة من الحكومات
    Décision concernant la deuxième partie de la neuvième tranche de réclamations < < E1 > > prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation UN مجلس الإدارة مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " ، اتخذه مجلس إدارة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la deuxième partie de la septième tranche de réclamations UN مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السابعة للمطالبات من الفئة " هاء-1 "
    Décision concernant la deuxième partie de la troisième tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission UN مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، اتخذه مجلس إدارة
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > concernant la deuxième partie DE LA SEIZIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la deuxième partie de la quatrième tranche de réclamations de la catégorie < < F4 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission UN مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " ، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 141 المعقودة في
    2. Décision concernant la deuxième partie de la seizième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices d'un montant supérieur à 100 000 dollars des États-Unis (réclamations de la catégorie D) [S/AC.26/Dec.214 (2004)]. UN 2 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة السادسة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز قيمتها 100 ألف دولار (المطالبات من الفئة دال) (S/AC.26/DEC.214 (2004)).
    Décision concernant la deuxième partie de la quatrième tranche de réclamations < < F4 > > [S/AC.26/Dec.235 (2004)]. UN 4 - مقرر بشأن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو - 4 " (S/AC.26/Dec.235 (2004)).
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D1 > > concernant la deuxième partie DE LA DIXSEPTIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-1 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D1 > > concernant la deuxième partie DE LA DIXNEUVIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-1 " بشأن الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عـن الأضـرار التي تتجاوز 000 100 دولار من
    56. La PRESIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions supplémentaires sur la deuxième partie de la liste des points à traiter. UN ٥٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم اﻹضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة المسائل الواجب تناولها.
    13. Le PRÉSIDENT remercie la délégation de ses réponses et invite les membres du Comité à poser des questions complémentaires sur la deuxième partie de la liste des points à traiter. UN 13- الرئيس شكر الوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة البنود المعروضة.
    II. Réflexions sur la deuxième partie de la seizième session UN ثانياً - أفكار بشأن الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة
    60. Les consultations avec les parties, les principaux gouvernements et les créanciers se sont poursuivies, au cours des six derniers mois, sur la seconde partie du projet de traité. UN ٦٠ - وخلال اﻷشهر الستة الماضية، استمرت المشاورات مع اﻷطراف ومع الحكومات الرئيسية ومع الدائنين بشأن الجزء الثاني من مشروع المعاهدة.
    Comme suite à la onzième réunion de la Conférence des Parties, le Secrétariat a, le 4 juin 2013, adressé à toutes les Parties une demande d'informations sur la suite donnée à l'Initiative de l'Indonésie et de la Suisse concernant la section II sur l'élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle. UN بعد اجتماع مؤتمر الأطراف الحادي عشر المنعقد في 4 حزيران/يونيه 2013، أرسلت الأمانة طلباً إلى جميع الأطراف للحصول على معلومات عن متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا لتحسين فعالية اتفاقية بازل بشأن الجزء الثاني بخصوص إعداد المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً.
    Sa délégation partage les préoccupations exprimées par un certain nombre de délégations concernant la seconde partie du paragraphe 11 qui est ambiguë. Il suggère que l'universalisation des protocoles additionnels et du système de garanties soit d'une manière quelconque utilisée comme condition. UN وإن وفده يشارك في مشاعر القلق التي أعرب عنها عدد من الوفود بشأن الجزء الثاني من الفقرة 11، الذي هو غامض، ويقترح استخدام عالمية البروتوكولات ونظام الضمان عموماً بطريقة ما كشرط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more