"بشأن الجولان السوري المحتل" - Translation from Arabic to French

    • sur le Golan syrien occupé
        
    • concernant le Golan syrien occupé
        
    • relative au Golan syrien occupé
        
    • relatives au Golan syrien occupé
        
    Elle attire également l'attention sur le projet de résolution A/C.4/63/L.19 sur le Golan syrien occupé. UN كما وجهت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.4/63/L.19 بشأن الجولان السوري المحتل.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le Golan syrien occupé (A/59/338); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن الجولان السوري المحتل (A/59/338)؛
    o 2/31-PAL sur le Golan syrien occupé UN قرار رقم 2/31- س بشأن الجولان السوري المحتل
    Enfin, Israël doit appliquer la résolution 497 (1981) du Conseil de sécurité, concernant le Golan syrien occupé. UN الفلسطينيين. وينبغي لإسرائيل أن تمتثل لقرار مجلس الأمن 497 (1981) بشأن الجولان السوري المحتل.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la résolution 54/80 de l'Assemblée générale relative au Golan syrien occupé UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 54/80 بشأن الجولان السوري المحتل
    En mars 2010, le Conseil des droits de l'homme a adopté deux résolutions relatives au Golan syrien occupé, dans lesquelles elle a appelé Israël à renoncer à sa stratégie de construction de colonies et de modification du caractère physique et de la composition démographique. UN ففي آذار/مارس 2010، اعتمد مجلس حقوق الإنسان قرارين بشأن الجولان السوري المحتل. وأهاب القراران كلاهما بإسرائيل أن تكفّ عن بناء المستوطنات وعن جهود تغيير التكوين المادي والديمغرافي للجولان السوري المحتل.
    Résolution no 2/33-PAL sur le Golan syrien occupé UN قرار رقم 2/33- PAL بشأن الجولان السوري المحتل
    sur le Golan syrien occupé UN بشأن الجولان السوري المحتل
    Résolution no 2/34-PAL sur le Golan syrien occupé UN 2 - قرار رقم 2/34 - PAL بشأن الجولان السوري المحتل
    21. Le projet de résolution A/C.4/53/L.20 sur le Golan syrien occupé réaffirme que l'acquisition de territoire par la force est inadmissible aux termes du droit international et la décision israélienne d'annexer de fait le Golan syrien est donc nulle et non avenue. UN ٢١ - ومشروع القرار A/C.4/53/L.20 بشأن الجولان السوري المحتل يشير إلى أن الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة غير جائز بموجب القانون الدولي، وأن قرار إسرائيل بالضم الفعلي للجولان السوري لاغ وباطل بالتالي.
    2/32-PAL Résolution sur le Golan syrien occupé UN 2/ 32-س بشأن الجولان السوري المحتل
    sur le Golan syrien occupé UN PAL بشأن الجولان السوري المحتل
    o 2/34-PAL sur le Golan syrien occupé UN بشأن الجولان السوري المحتل
    Le 28 juillet 2009, la Mission permanente de la Colombie a répondu à la note verbale en faisant valoir que la Colombie avait voté en faveur des résolutions de l'Assemblée générale sur le Golan syrien occupé et qu'elle ne reconnaissait aucun territoire acquis par la force. UN 13 - وفي 28 تموز/يوليه 2009، ردت البعثة الدائمة لكولومبيا على المذكرة الشفوية، فشددت على أن كولومبيا قد صوتت مؤيدة قرارات الجمعية العامة بشأن الجولان السوري المحتل وأنها لا تعترف باكتساب أي أراض بالقوة.
    M. Ali (République arabe syrienne) fait état d'une lettre adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République arabe syrienne (A/C.2/62/6) qui fournit des renseignements complémentaires sur la partie du rapport relative au Golan syrien occupé. UN 6 - السيد علي (الجمهورية العربية السورية): أشار إلى رسالة موجهة من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية إلى الأمين العام (A/C.2/62/6)، تورد معلومات تكميلية للجزء الوارد في التقرير بشأن الجولان السوري المحتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more